پرش به محتوا

قرآن و فرهنگ زمانه: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۶۴: خط ۶۴:
نویسنده در این راستا به ویژگی‌های زبان (قدرت جابه‌جایی و انعطاف در تعبیر، قراردادی و تابع وضع بودن، باروری و فعال‌بودن در تولید واژه‌های جدی، ابزار انتقال فرهنگی) اشاره می‌کند که دلالت بر این دارد که منظور از زبان قوم تنها لغت قوم نیست.
نویسنده در این راستا به ویژگی‌های زبان (قدرت جابه‌جایی و انعطاف در تعبیر، قراردادی و تابع وضع بودن، باروری و فعال‌بودن در تولید واژه‌های جدی، ابزار انتقال فرهنگی) اشاره می‌کند که دلالت بر این دارد که منظور از زبان قوم تنها لغت قوم نیست.
وی سپس به جنبه‌های کلی و عام زبان از قبیل: رعایت ارتباط، انسجام و افهام، دانش مخاطبین، انتظارات مخاطب و نقش هویت فرهنگی در زبان می‌پردازد.<ref>ر.ک: همان، ص 63-81</ref>
وی سپس به جنبه‌های کلی و عام زبان از قبیل: رعایت ارتباط، انسجام و افهام، دانش مخاطبین، انتظارات مخاطب و نقش هویت فرهنگی در زبان می‌پردازد.<ref>ر.ک: همان، ص 63-81</ref>
پس از این مقدمات، منظور از زبان قوم در قرآن را با بررسی واژه «لسان قوم» و برخی روایات، تحلیل می‌نماید و پی‌آمدهای پذیرش زبان قوم در قرآن را گوشزد نموده نمونه‌های آن در قرآن را شاهد می‌گیرد و دلایل آن را پی می‌جوید.<ref>ر.ک: همان، ص 81-102</ref>
پس از این مقدمات، منظور از زبان قوم در قرآن را با بررسی واژه «لسان قوم» و برخی روایات، تحلیل می‌نماید و پی‌آمدهای پذیرش زبان قوم در قرآن را گوشزد نموده نمونه‌های آن در قرآن را شاهد می‌گیرد و دلایل آن را پی می‌جوید.<ref>ر.ک: همان، ص 81-102</ref>


۱٬۷۹۹

ویرایش