إعراب نهج‌البلاغة و بیان معانیه: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۷: خط ۲۷:


==هدف و روش==
==هدف و روش==
* [[غازی زاهد، زهیر| دکتر زهیر غازی زاهد]] تأکید دارد نهج‌البلاغهرا نه با روش سنتی اعراب که تنها بر جمله متمرکز است، بلکه با توجه به بافتار و کلیت معنایی متن هر خطبه، تحلیل و تفسیر کند. او معتقد است که نهج‌البلاغهبه دلیل جایگاه رفیعش که برگرفته از دانش الهی و عطر کلام نبوی است، نیاز به روشی متناسب با عظمت خود دارد. نویسنده اذعان می‌کند که رویکرد او از آنچه ادیبان درباره وحدت متن گفته‌اند الهام گرفته و بیان می‌کند که فهم عمیق متون نهج‌البلاغهنیاز به شرح و توضیح فراوان دارند و اغلب با آیات قرآنی غنی شده‌اند. <ref> مقدمه نویسنده، ص7. </ref>
* [[غازی زاهد، زهیر| دکتر زهیر غازی زاهد]] تأکید دارد [[نهج‌‌البلاغة (صبحی صالح)|نهج‌البلاغه]] را نه با روش سنتی اعراب که تنها بر جمله متمرکز است، بلکه با توجه به بافتار و کلیت معنایی متن هر خطبه، تحلیل و تفسیر کند. او معتقد است که [[نهج‌‌البلاغة (صبحی صالح)|نهج‌البلاغه]] به دلیل جایگاه رفیعش که برگرفته از دانش الهی و عطر کلام نبوی است، نیاز به روشی متناسب با عظمت خود دارد. نویسنده اذعان می‌کند که رویکرد او از آنچه ادیبان درباره وحدت متن گفته‌اند الهام گرفته و بیان می‌کند که فهم عمیق متون نهج‌البلاغه نیاز به شرح و توضیح فراوان دارند و اغلب با آیات قرآنی غنی شده‌اند. <ref> مقدمه نویسنده، ص7. </ref>


==ساختار و محتوا==
==ساختار و محتوا==
خط ۳۳: خط ۳۳:


==نمونه مباحث==
==نمونه مباحث==
* 77- از سخنانی که [[امام علی(ع)]] با آن دعا می‌کرد: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، فَإِنْ عُدْتُ فَعُدْ عَلَيَّ بِالْمَغْفِرَةِ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا وَأَيْتُ مِنْ نَفْسِي وَ لَمْ تَجِدْ لَهُ وَفَاءً عِنْدِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا تَقَرَّبْتُ بِهِ إِلَيْكَ بِلِسَانِي ثُمَّ خَالَفَهُ قَلْبِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي رَمَزَاتِ الْأَلْحَاظِ وَ سَقَطَاتِ الْأَلْفَاظِ وَ شَهَوَاتِ الْجَنَانِ وَ هَفَوَاتِ اللِّسَانِ‏».
* 77- از سخنانی که [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]] با آن دعا می‌کرد: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، فَإِنْ عُدْتُ فَعُدْ عَلَيَّ بِالْمَغْفِرَةِ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا وَأَيْتُ مِنْ نَفْسِي وَ لَمْ تَجِدْ لَهُ وَفَاءً عِنْدِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا تَقَرَّبْتُ بِهِ إِلَيْكَ بِلِسَانِي ثُمَّ خَالَفَهُ قَلْبِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي رَمَزَاتِ الْأَلْحَاظِ وَ سَقَطَاتِ الْأَلْفَاظِ وَ شَهَوَاتِ الْجَنَانِ وَ هَفَوَاتِ اللِّسَانِ‏».
* این دعاها با صیغه‌ی تعظیم (اللهم) و با تکرار فعل امر برای دعا (اغفر) آمده‌اند. همچنین جملات مصدری به عنوان مفعول به، تکرار شده‌اند (مانند «ما أنت أعلم... »، « ما وأیتُ... »، « ما تقربت به... »  سپس مفعول‌های جمع مؤنث سالم مانند رمزات، سقطات، شهوات و هفوات پشت سر هم آمده‌اند و تمام این موارد تأثیری در موسیقی کلام و تناسب آن دارد. <ref> متن کتاب، ص296. </ref>
* این دعاها با صیغه‌ی تعظیم (اللهم) و با تکرار فعل امر برای دعا (اغفر) آمده‌اند. همچنین جملات مصدری به عنوان مفعول به، تکرار شده‌اند (مانند «ما أنت أعلم... »، « ما وأیتُ... »، « ما تقربت به... »  سپس مفعول‌های جمع مؤنث سالم مانند رمزات، سقطات، شهوات و هفوات پشت سر هم آمده‌اند و تمام این موارد تأثیری در موسیقی کلام و تناسب آن دارد. <ref> متن کتاب، ص296. </ref>
==پانویس==
==پانویس==