۱۴۶٬۵۰۳
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURحدیث دوست، هدیه دوستان به عبدالله کوثریJ1.jpg | عنوان =حدیث دوست: هدیه دوستان به عبدالله کوثری | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان = | پدیدآوران = هاشمیپور، مرتضی (گردآورنده) جمعی از نویسندگان (نویسندگان) |زبان =فارسی...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
}} | }} | ||
'''حدیث دوست: هدیه دوستان به عبدالله کوثری''' تألیف جمعی از نویسندگان به خواستاری مرتضی | '''حدیث دوست: هدیه دوستان به عبدالله کوثری''' تألیف جمعی از نویسندگان به خواستاری [[هاشمیپور، مرتضی|مرتضی هاشمیپور]]؛ این کتاب مجموعهای از مقالاتی است که دوستان و همکاران [[عبدالله کوثری]]، مترجم برجسته ایرانی، به مناسبت هفتادسالگی وی گردآوری کردهاند. مقالات این کتاب شامل گفتگوها، تحلیلها و یادداشتهایی درباره زندگی حرفهای و آثار این مترجم نامدار است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
این کتاب در یک جلد و بدون تقسیمبندی فصلهای مجزا، شامل مجموعهای از مقالات، گفتگوها و تصاویر مربوط به عبدالله کوثری است. | این کتاب در یک جلد و بدون تقسیمبندی فصلهای مجزا، شامل مجموعهای از مقالات، گفتگوها و تصاویر مربوط به [[عبدالله کوثری]] است. | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
کتاب «حدیث دوست» به کوشش مرتضی هاشمیپور و با مشارکت جمعی از نویسندگان و مترجمان برجسته کشور تدوین شده است. این اثر به مناسبت هفتادمین سالگرد تولد عبدالله | کتاب «حدیث دوست» به کوشش [[هاشمیپور، مرتضی|مرتضی هاشمیپور]] و با مشارکت جمعی از نویسندگان و مترجمان برجسته کشور تدوین شده است. این اثر به مناسبت هفتادمین سالگرد تولد [[عبدالله کوثری]]، مترجم پرآوازه ایرانی منتشر شده و حاوی مقالاتی در تجلیل از مقام علمی و حرفهای وی است. | ||
در این کتاب علاوه بر گفتگوی مفصل مرتضی هاشمیپور و خشایار گرامیپور با عبدالله کوثری درباره زندگی پربارش، مقالاتی از چهرههای سرشناسی چون امیر | در این کتاب علاوه بر گفتگوی مفصل [[هاشمیپور، مرتضی|مرتضی هاشمیپور]] و [[خشایار گرامیپور]] با [[عبدالله کوثری]] درباره زندگی پربارش، مقالاتی از چهرههای سرشناسی چون [[امیر نادری]]، [[علی خزاعیفر]]، [[محمد دهقانی]]، [[معصومی همدانی، حسین|حسین معصومی همدانی]]، [[خشایار دیهیمی]]، [[رضی هیرمندی]]، [[مژده دقیقی]]، [[فرزانه طاهری]]، [[احمد کساییپور]]، [[احمد پوری]]، [[علیاصغر حداد]]، [[حسن هاشمی میناباد]] و [[حسین عبده تبریزی]] گردآوری شده است. | ||
مقالات این کتاب به بررسی ابعاد مختلف شخصیت و آثار کوثری پرداختهاند. از ویژگیهای ترجمههای او مانند نثر روان و سنجیده، استفاده بجا از زبان عامیانه و ادبیات فاخر فارسی سخن گفته شده است. همچنین در مقالات به سهم او در معرفی ادبیات آمریکای لاتین و آثار کلاسیک یونان به خوانندگان فارسیزبان اشاره شده است. | مقالات این کتاب به بررسی ابعاد مختلف شخصیت و آثار کوثری پرداختهاند. از ویژگیهای ترجمههای او مانند نثر روان و سنجیده، استفاده بجا از زبان عامیانه و ادبیات فاخر فارسی سخن گفته شده است. همچنین در مقالات به سهم او در معرفی ادبیات آمریکای لاتین و آثار کلاسیک یونان به خوانندگان فارسیزبان اشاره شده است. | ||
بخش پایانی کتاب شامل تصاویری نادر از مراحل مختلف زندگی عبدالله کوثری است که تاکنون کمتر منتشر شدهاند. در پیشگفتار کتاب به قلم مجید غلامی | بخش پایانی کتاب شامل تصاویری نادر از مراحل مختلف زندگی [[عبدالله کوثری]] است که تاکنون کمتر منتشر شدهاند. در پیشگفتار کتاب به قلم [[مجید غلامی جلیسه]]، مدیرعامل مؤسسه خانه کتاب، بر نقش مهم مترجمان به عنوان پیامآوران فرهنگی میان ملتها تأکید شده و ترجمههای کوثری نمونهای ستوده از فارسی امروز ایران معرفی شدهاند.<ref>[https://literaturelib.com/books/2578 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||