از کیومرث تا همای؛ خلاصه قصه‌های شاهنامه: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURاز کیومرث تا همایJ1.jpg | عنوان =از کیومرث تا همای؛ خلاصه قصه‌های شاهنامه | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = محمدعلی، محمد (نویسنده) |زبان | زبان =فارسی | کد کنگره =‏ | موضوع =ادبیات حماسی، شاهنامه...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۶: خط ۲۶:
}}   
}}   


'''از کیومرث تا همای؛ خلاصه قصه‌های شاهنامه''' تألیف محمد محمدعلی؛ این کتاب چارچوبی روان‌تر از متون رایج شاهنامه ارائه می‌دهد تا خواننده با حجم عظیمی از لغات دشوار و تعابیر حماسی و عرفانی مواجه نشود. نویسنده با حذف جزئیات فرعی، خط روایی قصه‌ها را برجسته کرده و در پایان برخی فصل‌ها تحلیل‌هایی با عنوان «گریزی به افکار...» درباره شخصیت‌ها آورده است.   
'''از کیومرث تا همای؛ خلاصه قصه‌های شاهنامه''' تألیف [[محمدعلی، محمد|محمد محمدعلی]]؛ این کتاب چارچوبی روان‌تر از متون رایج [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه]] ارائه می‌دهد تا خواننده با حجم عظیمی از لغات دشوار و تعابیر حماسی و عرفانی مواجه نشود. نویسنده با حذف جزئیات فرعی، خط روایی قصه‌ها را برجسته کرده و در پایان برخی فصل‌ها تحلیل‌هایی با عنوان «گریزی به افکار...» درباره شخصیت‌ها آورده است.   


==ساختار==   
==ساختار==   
خط ۳۲: خط ۳۲:


==گزارش کتاب==   
==گزارش کتاب==   
کتاب '''از کیومرث تا همای''' با هدف ساده‌سازی محتوای پیچیدهٔ شاهنامه برای مخاطبان عمومی تدوین شده است. محمد محمدعلی در این اثر از ذکر نام‌های کم‌کاربرد پهلوانان و توصیفات مفصّل نبردها اجتناب کرده تا روایت اصلی قصه‌ها ــ مانند داستان‌های رستم، سیاوش، کیخسرو و اسفندیار ــ به وضوح انتقال یابد.   
این کتاب با هدف ساده‌سازی محتوای پیچیدهٔ [[شاهنامه فردوسی (نشر قطره)|شاهنامه]] برای مخاطبان عمومی تدوین شده است. [[محمدعلی، محمد|محمد محمدعلی]] در این اثر از ذکر نام‌های کم‌کاربرد پهلوانان و توصیفات مفصّل نبردها اجتناب کرده تا روایت اصلی قصه‌ها ــ مانند داستان‌های رستم، سیاوش، کیخسرو و اسفندیار ــ به وضوح انتقال یابد.   


نویسنده با تأکید بر بخش‌های اسطوره‌ای و افسانه‌ای شاهنامه، به اشتراکات فرهنگی ایران و هند در متونی مانند اوستا و ریگ‌ودا اشاره می‌کند (ص ۱۵). وی همچنین با تحلیل رفتار شخصیت‌هایی مانند ضحاک یا فریدون در بخش‌های «گریزی به افکار...»، لایه‌های اخلاقی و روان‌شناختی داستان‌ها را بررسی می‌نماید.   
نویسنده با تأکید بر بخش‌های اسطوره‌ای و افسانه‌ای شاهنامه، به اشتراکات فرهنگی ایران و هند در متونی مانند اوستا و ریگ‌ودا اشاره می‌کند (ص ۱۵). وی همچنین با تحلیل رفتار شخصیت‌هایی مانند ضحاک یا فریدون در بخش‌های «گریزی به افکار...»، لایه‌های اخلاقی و روان‌شناختی داستان‌ها را بررسی می‌نماید.