۱۴۶٬۵۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURنظام ادب، تعارف و مفهوم وجهه در فرهنگ ایرانیJ1.jpg | عنوان =نظام ادب، تعارف و مفهوم وجهه در فرهنگ ایرانی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = کوتلاکی، سوفیا (نویسنده) فرخنژاد، زهرا (مترجم) جلیلیان، آذر...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''نظام ادب، تعارف و مفهوم وجهه در فرهنگ ایرانی''' تألیف سوفیا | '''نظام ادب، تعارف و مفهوم وجهه در فرهنگ ایرانی''' تألیف [[کوتلاکی، سوفیا|سوفیا کوتلاکی]]، مترجمان [[فرخنژاد، زهرا|زهرا فرخنژاد]] و [[جلیلیان، آذردخت|آذردخت جلیلیان]]، موضوع این کتاب بررسی درونفرهنگی و بینافرهنگی ادب شفاهی و زبانی در زبان فارسی است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
| خط ۳۷: | خط ۳۷: | ||
موضوع این کتاب بررسی درونفرهنگی و بینافرهنگی ادب شفاهی و زبانی در زبان فارسی است. در فصل اول به مثالهایی از ارتباطات بینفرهنگی در پژوهشهای صورتگرفته پرداخته شده و مفهوم ناکامی کاربردشناسی اجتماعی به منزلۀ یکی از دلایل اصلی مشکلات در تعاملات بینفرهنگی به تفصیل توضیح داده شده است. فرضیهها و اهداف تحقیق نیز در این فصل به تفصیل توضیح داده شده و طرح تحقیق نیز ارائه گردیده است. | موضوع این کتاب بررسی درونفرهنگی و بینافرهنگی ادب شفاهی و زبانی در زبان فارسی است. در فصل اول به مثالهایی از ارتباطات بینفرهنگی در پژوهشهای صورتگرفته پرداخته شده و مفهوم ناکامی کاربردشناسی اجتماعی به منزلۀ یکی از دلایل اصلی مشکلات در تعاملات بینفرهنگی به تفصیل توضیح داده شده است. فرضیهها و اهداف تحقیق نیز در این فصل به تفصیل توضیح داده شده و طرح تحقیق نیز ارائه گردیده است. | ||
فصل دو به بررسی پیشینۀ موضوع میپردازد و از ارائۀ دیدگاههای | فصل دو به بررسی پیشینۀ موضوع میپردازد و از ارائۀ دیدگاههای [[مالینوفسکی]]، [[گامپرز]] و گرایس شروع میشود و پس از بررسی مفهوم وجهه نزد گافمن به سمت دیدگاه قرارداد محاورهای فریزر پیش میرود. سپس بر نظریههای اساسی مربوط به ادب یعنی لیچ، براون و لوینسون و نظریههای برخی از محققان دربارۀ ادب غیرغربی یا غیرانگلیسی تمرکز مییابد. این فصل با بخشی مربوط به کاربردشناسی زبان فارسی از جمله اطلاعات نادر مربوط به ادب فارسی موجود در کتابهای قدیمی دستور زبان فارسی و همینطور گزارش بیمن دربارۀ ساختارهای اجتماعی و تعامل در جامعۀ ایرانی پایان میگیرد. | ||
فصل سوم بر شیوههای مختلف بهکاررفته در تحقیقات زبانشناسی اجتماعی تمرکز کرده و به نقد آنها میپردازد. پایههای روششناختی این تحقیق نیز که شامل گزارشهای ضبطشده از مکالمههای طبیعی، یادداشتهای کار میدانی، مصاحبههای قومنگاری با گویشوران بومی و شم زبانی شخص نگارنده است در این فصل ارائه شدهاند. | فصل سوم بر شیوههای مختلف بهکاررفته در تحقیقات زبانشناسی اجتماعی تمرکز کرده و به نقد آنها میپردازد. پایههای روششناختی این تحقیق نیز که شامل گزارشهای ضبطشده از مکالمههای طبیعی، یادداشتهای کار میدانی، مصاحبههای قومنگاری با گویشوران بومی و شم زبانی شخص نگارنده است در این فصل ارائه شدهاند. | ||
| خط ۴۸: | خط ۴۸: | ||
فصل هفتم به نقد نظریههای اصلی در حوزۀ ادب میپردازد. نگارنده به صورت خاص بر این باور است که مدل براون و لوینسون به چند دلیل در مورد زبان فارسی کاربرد ندارد. دیدگاه براون و لوینسون از وجهۀ منفی با واقعیت حاکم بر زبان فارسی همخوانی بسیار محدودی دارد. با توجه به اینکه در میان ایرانیان تمایل به مشارکت از استقلال فردی بیشتر است، برخی از اصول کنش گفتاری که براون و لوینسون از آنها با عنوان کنشهای تهدیدگر وجهه یاد میکنند، در واقع همچون اصول ارتقای وجهه عمل میکنند؛ چون هدف آنها ارتقای وجهۀ طرف مقابل است و نه تهدید آن. همچنین در این فصل نظریههای مربوط به ادب بهکاررفته در این تحقیق، عمدتاً فریزر و لیچ تکرار شده است و همچنین خلاصۀ این تحقیق ارائه شده است. این فصل همچنین شامل بخشی مربوط به پیشنهادهایی برای تحقیقات آتی هم در حوزۀ مطالعات کاربردشناختی فارسی و هم در زمینۀ ادب است.<ref>[https://literaturelib.com/books/3590 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | فصل هفتم به نقد نظریههای اصلی در حوزۀ ادب میپردازد. نگارنده به صورت خاص بر این باور است که مدل براون و لوینسون به چند دلیل در مورد زبان فارسی کاربرد ندارد. دیدگاه براون و لوینسون از وجهۀ منفی با واقعیت حاکم بر زبان فارسی همخوانی بسیار محدودی دارد. با توجه به اینکه در میان ایرانیان تمایل به مشارکت از استقلال فردی بیشتر است، برخی از اصول کنش گفتاری که براون و لوینسون از آنها با عنوان کنشهای تهدیدگر وجهه یاد میکنند، در واقع همچون اصول ارتقای وجهه عمل میکنند؛ چون هدف آنها ارتقای وجهۀ طرف مقابل است و نه تهدید آن. همچنین در این فصل نظریههای مربوط به ادب بهکاررفته در این تحقیق، عمدتاً فریزر و لیچ تکرار شده است و همچنین خلاصۀ این تحقیق ارائه شده است. این فصل همچنین شامل بخشی مربوط به پیشنهادهایی برای تحقیقات آتی هم در حوزۀ مطالعات کاربردشناختی فارسی و هم در زمینۀ ادب است.<ref>[https://literaturelib.com/books/3590 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
<references /> | <references /> | ||