پرش به محتوا

وصیت‌نامه امیر مؤمنان به سالار شهیدان (علیهماالسلام): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۳: خط ۳۳:


==گزارش کتاب==
==گزارش کتاب==
وصیت‌نامۀ [[امام علی علیه‌السلام|حضرت امیر(ع)]] به [[امام حسین علیه‌السلام|امام حسین(ع)]] که در سدۀ هفتم هجری یا پیش از آن به ترجمۀ فارسی منظوم درآمده، به خامۀ خطاطی مجرّب و ماهر، مشهور به ابن‌ ساوجی در همان سده نوشته شده و با اینکه مترجم شناخته نشده است، با این وجود سبک و سیاق ترجمه و خط و زبانِ آنِ سده را می‌نمایاند. شیوۀ کار در این پژوهش بدین‌گونه است که نخست وصیت‌نامه با ترجمۀ منظوم از روی نسخۀ عکسی، استنساخ شده و جمله‌های حضرت امیر(ع) با آنچه در تحف العقول ابن شعبه آمده بود، مطابقت و موارد اختلاف مشخص شده است. همچنین آنچه دربارۀ مترجم و خطاط در دسترس بوده، در مقدمه آمده است. افزون بر این به منظور سهولت دسترسی خوانندگان به متن وصیت‌نامۀ مذکور در تحف العقول، تصویر آن همراه با ترجمۀ فارسی آیت‌الله جنتی و تصویر نسخۀ عکسی مورد استناد، به پیوست آمده، در پایان نیز فهرست الفبایی کلمات مولی الموحدین(ع) درج شده است.
وصیت‌نامۀ [[امام علی علیه‌السلام|حضرت امیر(ع)]] به [[امام حسین علیه‌السلام|امام حسین(ع)]] که در سدۀ هفتم هجری یا پیش از آن به ترجمۀ فارسی منظوم درآمده، به خامۀ خطاطی مجرّب و ماهر، مشهور به ابن‌ ساوجی در همان سده نوشته شده و با اینکه مترجم شناخته نشده است، با این وجود سبک و سیاق ترجمه و خط و زبانِ آنِ سده را می‌نمایاند. شیوۀ کار در این پژوهش بدین‌گونه است که نخست وصیت‌نامه با ترجمۀ منظوم از روی نسخۀ عکسی، استنساخ شده و جمله‌های [[امام علی علیه‌السلام|حضرت امیر(ع)]] با آنچه در [[تحف العقول عن آل الرسول صلى‌الله‌عليهم|تحف العقول]] [[ابن شعبه، حسن بن علی|ابن شعبه]] آمده بود، مطابقت و موارد اختلاف مشخص شده است. همچنین آنچه دربارۀ مترجم و خطاط در دسترس بوده، در مقدمه آمده است. افزون بر این به منظور سهولت دسترسی خوانندگان به متن وصیت‌نامۀ مذکور در تحف العقول، تصویر آن همراه با ترجمۀ فارسی [[جنتی، احمد|آیت‌الله جنتی]] و تصویر نسخۀ عکسی مورد استناد، به پیوست آمده، در پایان نیز فهرست الفبایی کلمات [[امام علی علیه‌السلام|مولی الموحدین(ع)]] درج شده است.


دربارۀ کاتب این نسخه گزارش کوتاهی در مقدمۀ «مسالک و ممالک» ابواسحاق ابراهیم اصطخری آمده که تصویر گزیدۀ آن (به کوشش ایرج افشار) در این کتاب آورده شده است.
دربارۀ کاتب این نسخه گزارش کوتاهی در مقدمۀ «[[المسالك و الممالك (اصطخري، ليدن)|مسالک و ممالک]]» [[اصطخری، ابراهیم بن محمد|ابواسحاق ابراهیم اصطخری]] آمده که تصویر گزیدۀ آن (به کوشش [[افشار، ایرج|ایرج افشار]]) در این کتاب آورده شده است.


شادروان دانش‌پژوه در مقدمه‌ای که بر ترجمۀ عهدنامۀ حضرت امیر(ع) به مالک اشتر به قلم حسینی آوی نوشته است، نسخۀ عکسی که وصیت‌نامه و ترجمۀ منظوم فارسی و چهار رسالۀ دیگر در آن آمده، به طور مبسوط شناسانده است و تصویر گزارش او نیز در ادامه آورده شده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/3982 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
شادروان دانش‌پژوه در مقدمه‌ای که بر ترجمۀ عهدنامۀ حضرت امیر(ع) به مالک اشتر به قلم حسینی آوی نوشته است، نسخۀ عکسی که وصیت‌نامه و ترجمۀ منظوم فارسی و چهار رسالۀ دیگر در آن آمده، به طور مبسوط شناسانده است و تصویر گزارش او نیز در ادامه آورده شده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/3982 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>