خرده فرهنگ: معنای سبک: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURخرده فرهنگJ1.jpg | عنوان =خرده فرهنگ | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = هبدیج، دیک (نویسنده) صباغی، علی (مترجم) |زبان | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر | ناشر =پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات | مکان نشر =ت...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''خرده فرهنگ: معنای سبک''' تألیف دیک هبدیج، ترجمه علی صباغی؛ معنای خرده‌فرهنگی همیشه محل اختلاف است و سبک، حوزه‌ای است که در آن تعاریف متضاد با نیروی چشمگیری با هم تصادم دارند. در نتیجه بخش اعظم این کتاب صرف توصیف روندی می‌شود که در آن اشیا باید به عنوان «سبک» در خرده‌فرهنگ به تکرار احراز معنی کنند.
'''خرده فرهنگ: معنای سبک''' تألیف [[هبدیج، دیک|دیک هبدیج]]، ترجمه [[صباغی، علی|علی صباغی]]؛ معنای خرده‌فرهنگی همیشه محل اختلاف است و سبک، حوزه‌ای است که در آن تعاریف متضاد با نیروی چشمگیری با هم تصادم دارند. در نتیجه بخش اعظم این کتاب صرف توصیف روندی می‌شود که در آن اشیا باید به عنوان «سبک» در خرده‌فرهنگ به تکرار احراز معنی کنند.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۴۳: خط ۴۳:


این اثر از دو بخش تشکیل شده که بخش اول با عنوان «چند مطالعۀ موردی» شامل فصل‌های دو، سه و چهار و بخش دوم با عنوان «یک خوانش» فصل‌های پنجم تا نهم را دربرمی‌گیرد. نویسنده در بخش اول به بررسی چند نمونه به‌عنوان مطالعه موردی پرداخته و در بخش دوم پس از بیان کارکرد خرده‌فرهنگ و اشکال مختلف آن، «سبک» را از منظرهای گوناگونی مورد مطالعه قرار داده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/3988 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
این اثر از دو بخش تشکیل شده که بخش اول با عنوان «چند مطالعۀ موردی» شامل فصل‌های دو، سه و چهار و بخش دوم با عنوان «یک خوانش» فصل‌های پنجم تا نهم را دربرمی‌گیرد. نویسنده در بخش اول به بررسی چند نمونه به‌عنوان مطالعه موردی پرداخته و در بخش دوم پس از بیان کارکرد خرده‌فرهنگ و اشکال مختلف آن، «سبک» را از منظرهای گوناگونی مورد مطالعه قرار داده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/3988 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references />