النص الصحيح لكتاب أحكام النساء: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''النص الصحيح لكتاب أحكام النساء'''، اثر [[ابن حنبل، احمد بن محمد|امام احمد بن محمد بن حنبل]]، به روایت [[خلال، احمد بن محمد|ابوبکر خلال]] (234-311ق) و بخشی از کتاب «الجامع» اوست که بخشی از احکام شرعی زنان را از برخی آیه‌های قرآن بر مبنای فتاوای [[ابن حنبل، احمد بن محمد|احمد بن حنبل]] بیرون آورده است. [[سلیم، عمرو عبد المنعم|عمرو عبدالمنعم سلیم]] پژوهش این متن را انجام داده است.
'''النص الصحيح لكتاب أحكام النساء'''، اثر [[ابن حنبل، احمد بن محمد|امام احمد بن محمد بن حنبل]]، به روایت [[خلال، احمد بن محمد|ابوبکر خلال]] (234-311ق) و بخشی از کتاب «الجامع» اوست که بخشی از احکام شرعی زنان را از برخی آیه‌های قرآن بر مبنای فتاوای [[ابن حنبل، احمد بن محمد|احمد بن حنبل]] بیرون آورده است. [[سلیم، عمرو عبدالمنعم|عمرو عبدالمنعم سلیم]] پژوهش این متن را انجام داده است.


== نام کتاب ==
== نام کتاب ==
خط ۳۸: خط ۳۸:
عمرو برای فراهم‌سازی این کتاب از تک‌نسخه «دارالکتب المصریه» بهره جسته است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص14</ref>. ‏او مدعی است که این کتاب، پیش‌تر با دگرگونی و تغییراتی در نص آن عرضه گشته است؛ ازاین‌‌رو، خود تلاش می‌کند تا مطالبی را بر آن بیفزاید و نص آن را از تحریف‌های پیشین بزداید. عمرو در بررسی نسخه‌ها به برخی تحریف‌ها و افزودنی‌های نامجاز پیشینیان اشاره می‌کند. افزون بر او، بکر بن عبدالله ابوزید و ابراهیم بن حمد سلطان نیز این تغییرات را تأیید می‌کنند؛ این تغییرات عبارتند از: حذف گزاره‌های بسیاری از مسائل این جزء؛ افزودن باب‌هایی که در متن اصلی نیامده‌اند (برخی از آن‌ها از کتاب «ترجّل» از «جامع الخلال» وام‌ گرفته ‌شده‌اند)؛ تغییر نام برخی باب‌ها؛ حذف همه یا برخی از متن یک باب؛ حذف برخی واژه‌های کتاب مسائل؛ تحریف برخی واژه‌ها؛ درج باب‌های بسیاری که در متن اصلی نیست (مانند باب‌هایی که از کتاب مسائل عبدالله بن احمد و ابوداود وام‌ گرفته ‌شده‌‎اند)<ref>ر.ک: همان، ص12-7</ref>.
عمرو برای فراهم‌سازی این کتاب از تک‌نسخه «دارالکتب المصریه» بهره جسته است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص14</ref>. ‏او مدعی است که این کتاب، پیش‌تر با دگرگونی و تغییراتی در نص آن عرضه گشته است؛ ازاین‌‌رو، خود تلاش می‌کند تا مطالبی را بر آن بیفزاید و نص آن را از تحریف‌های پیشین بزداید. عمرو در بررسی نسخه‌ها به برخی تحریف‌ها و افزودنی‌های نامجاز پیشینیان اشاره می‌کند. افزون بر او، بکر بن عبدالله ابوزید و ابراهیم بن حمد سلطان نیز این تغییرات را تأیید می‌کنند؛ این تغییرات عبارتند از: حذف گزاره‌های بسیاری از مسائل این جزء؛ افزودن باب‌هایی که در متن اصلی نیامده‌اند (برخی از آن‌ها از کتاب «ترجّل» از «جامع الخلال» وام‌ گرفته ‌شده‌اند)؛ تغییر نام برخی باب‌ها؛ حذف همه یا برخی از متن یک باب؛ حذف برخی واژه‌های کتاب مسائل؛ تحریف برخی واژه‌ها؛ درج باب‌های بسیاری که در متن اصلی نیست (مانند باب‌هایی که از کتاب مسائل عبدالله بن احمد و ابوداود وام‌ گرفته ‌شده‌‎اند)<ref>ر.ک: همان، ص12-7</ref>.


عمرو در تعلیقه‌های خود، شرح حالی از راویان اسانید کتاب مسائل نوشته و از پندارهای غلط برخی از کسانی که درباره آن راویان شرح حالی گفته‌اند، پرده بر‌داشته است (که در جای خود، فرهنگ‌نامه کوچکی در اسانید مسائل شده است). همچنین، پژوهش فقهی تازه و تطبیقی در موضوع این کتاب انجام داده<ref>ر.ک: همان، ص6-5</ref>‏ و اسانید مربوط به کتاب مسائل را پژوهیده و درستی، ضعف و ناراستی آن‌ها را ارزیابی کرده است. عمرو نصوص کتاب «مسائل» را نیز با بهره ‌جستن از «مسائل عبدالله، صالح، ابوداود و اسحاق بن ابراهیم» تخریج نموده و فهرست‌های علمی به پایان کتاب افزوده است<ref>ر.ک: همان، ص18-17</ref>.
[[سلیم، عمرو عبدالمنعم|عمرو]] در تعلیقه‌های خود، شرح حالی از راویان اسانید کتاب مسائل نوشته و از پندارهای غلط برخی از کسانی که درباره آن راویان شرح حالی گفته‌اند، پرده بر‌داشته است (که در جای خود، فرهنگ‌نامه کوچکی در اسانید مسائل شده است). همچنین، پژوهش فقهی تازه و تطبیقی در موضوع این کتاب انجام داده<ref>ر.ک: همان، ص6-5</ref>‏ و اسانید مربوط به کتاب مسائل را پژوهیده و درستی، ضعف و ناراستی آن‌ها را ارزیابی کرده است. عمرو نصوص کتاب «مسائل» را نیز با بهره ‌جستن از «مسائل عبدالله، صالح، ابوداود و اسحاق بن ابراهیم» تخریج نموده و فهرست‌های علمی به پایان کتاب افزوده است<ref>ر.ک: همان، ص18-17</ref>.


==پانویس ==
==پانویس ==