۱۴۶٬۵۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' .' به '.') |
||
| خط ۳۶: | خط ۳۶: | ||
[[قبانی، نزار|نزار قبانی]] یکی از تأثیرگذارترین ادیبان بر شعر معاصر عرب است. وی کوشیده است میان زبان فخیم عرب و زبان کوچه و بازار پیوندی ایجاد کند و از مزایای آنها به نفع شعرش بهره ببرد. شمار مجموعههای [[قبانی، نزار|نزار قبانی]] به پنجاه میرسد که نشان از پرکاری و تلاش بیوقفۀ وی در زمینۀ آفرینش ادبی است. | [[قبانی، نزار|نزار قبانی]] یکی از تأثیرگذارترین ادیبان بر شعر معاصر عرب است. وی کوشیده است میان زبان فخیم عرب و زبان کوچه و بازار پیوندی ایجاد کند و از مزایای آنها به نفع شعرش بهره ببرد. شمار مجموعههای [[قبانی، نزار|نزار قبانی]] به پنجاه میرسد که نشان از پرکاری و تلاش بیوقفۀ وی در زمینۀ آفرینش ادبی است. | ||
از آثار او میتوان به این مجموعهها اشاره کرد: آنچه زن گندمگون به من گفت، نقاشی با کلمات، کتاب عشق، صد نامۀ عاشقانه، شهادت میدهم که جز تو زنی نیست، قاموس عاشقان، عشق پشت چراغ قرمز نمیایستد، پنجاه سال در ستایش زنان، مرکبخوانیهای نزار در دستگاه عشق و .... . | از آثار او میتوان به این مجموعهها اشاره کرد: آنچه زن گندمگون به من گفت، نقاشی با کلمات، کتاب عشق، صد نامۀ عاشقانه، شهادت میدهم که جز تو زنی نیست، قاموس عاشقان، عشق پشت چراغ قرمز نمیایستد، پنجاه سال در ستایش زنان، مرکبخوانیهای نزار در دستگاه عشق و..... | ||
شعر [[قبانی، نزار|نزار قبانی]] از آنرو که با عشق پیوند خورده است، طرفداران بسیاری دارد. او همۀ مضامین را در راستای شعر عاشقانۀ خود به کار میگیرد. پدیدههای امروزی مثل رایانه، موشکهای قارهپیما، ماهوارهها، چراغ قرمز و .... همه در شعر او وجود دارند و نزار هوشمندانه این پدیدهها و اتفاقات و روابط جدید بشری اعم از خوشایند و ناخوشایند را در شعر خود به کار برده است و این امر به شعر او روحی معاصر و زنده بخشیده است. آثار [[قبانی، نزار|نزار قبانی]] به زبانهای مختلف ترجمه شده و تیراژ کارهایش به میلیونها نسخه رسیده است. | شعر [[قبانی، نزار|نزار قبانی]] از آنرو که با عشق پیوند خورده است، طرفداران بسیاری دارد. او همۀ مضامین را در راستای شعر عاشقانۀ خود به کار میگیرد. پدیدههای امروزی مثل رایانه، موشکهای قارهپیما، ماهوارهها، چراغ قرمز و.... همه در شعر او وجود دارند و نزار هوشمندانه این پدیدهها و اتفاقات و روابط جدید بشری اعم از خوشایند و ناخوشایند را در شعر خود به کار برده است و این امر به شعر او روحی معاصر و زنده بخشیده است. آثار [[قبانی، نزار|نزار قبانی]] به زبانهای مختلف ترجمه شده و تیراژ کارهایش به میلیونها نسخه رسیده است. | ||
آنچه در این کتاب آمده، ترجمۀ گزیدهای از آثار [[قبانی، نزار|نزار قبانی]] است که دربردارندۀ نمونۀ اشعار کوتاه و بلندی وی است. در برخی موارد هم همۀ شعر به دلایلی برگردانده نشده و تنها بخش مؤثر آن ترجمه شده است.<ref> [https://literaturelib.com/books/4866 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | آنچه در این کتاب آمده، ترجمۀ گزیدهای از آثار [[قبانی، نزار|نزار قبانی]] است که دربردارندۀ نمونۀ اشعار کوتاه و بلندی وی است. در برخی موارد هم همۀ شعر به دلایلی برگردانده نشده و تنها بخش مؤثر آن ترجمه شده است.<ref> [https://literaturelib.com/books/4866 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||