تفسیر بایبل: راهنمای دانشجویان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'هـ' به 'ه'
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURتفسیر بایبلJ1.jpg | عنوان =تفسیر بایبل: راهنمای دانشجویان | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = هیز، جان هرآلسن (نویسنده) هالدی، کارل آر (نویسنده) پویازاده، اعظم (مترجم) شفیعی، سعید (مترجم) |زبان | زبان...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - 'هـ' به 'ه')
 
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱۱: خط ۱۱:
|زبان  
|زبان  
| زبان =
| زبان =
| کد کنگره =
| کد کنگره =BS ۴۹۱/۳/ه۹ت۷ ۱۴۰۰‏
| موضوع =
| موضوع =کتا‌ب‌ مقدس‌ -- تفسیر
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =نی  
| ناشر =نی  
خط ۱۸: خط ۱۸:
| سال نشر =1400  
| سال نشر =1400  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE......AUTOMATIONCODE
| چاپ =
| چاپ =
| شابک =2ـ370ـ06ـ622ـ978
| شابک =2ـ370ـ06ـ622ـ978
خط ۲۸: خط ۲۸:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''تفسیر بایبل: راهنمای دانشجویان''' تألیف جان اچ. هایس، کارل آر. هالدی، با ترجمه اعظم پویا(پویازاده)، سعید شفیعی؛ این کتاب برای آشنایی دانشجویان رشتۀ الهیات مسیحی در حوزۀ تفسیر و روش‌های تفسیری بابیل است، گرچه هر نوآموزی در تفسیر می‌تواند مخاطب آن در قلمرو این علمی باشد.
'''تفسیر بایبل: راهنمای دانشجویان''' تألیف [[جان اچ. هایس]]، [[کارل آر. هالدی]]، با ترجمه [[اعظم پویا(پویازاده)]]، [[سعید شفیعی]]؛ این کتاب برای آشنایی دانشجویان رشتۀ الهیات مسیحی در حوزۀ تفسیر و روش‌های تفسیری بابیل است، گرچه هر نوآموزی در تفسیر می‌تواند مخاطب آن در قلمرو این علمی باشد.
==ساختار==
==ساختار==
کتاب در سیزده فصل نگارشته شده است.
کتاب در سیزده فصل نگارشته شده است.
خط ۴۲: خط ۴۲:
نویسندگان در فصل پنجم به نقد ادبی می‌پردازند که آن را تألیف و سبک خطابی متن پیوند می‌دهند. نقد ادبی بابیل نتیجۀ آگاهی‌های پژوهشگران قرن هجدهم میلادی دربارۀ گوناگونی برخی اسناد بابیلی است. آنها دریافتند که برخی مجموعه‌ها از آثار کوچک‌تر قبلی شکل گرفته‌اند. در ادامۀ این فصل به ارتباط نقد ادبی با نقد خطابی پرداخته شده است؛ زیرا خطابه گرچه در اصل با سخنوری و گفتار شفاهی مرتبط است، اما برای متون مکتوب نیز کاربرد دارد. در فصل ششم از نقد صورت یعنی گونه‌های ادبی بحث شده و نیز ارتباط آنها با زمینۀ اجتماعی‌ای که گونه‌های ادبی خاص در آن ساخته می‌شوند و به کار می‌روند. تحلیل گونۀ ادبی جنبه‌ای از نقد است که صورت، محتوا و کارکرد یک واحد خاص را بررسی می‌کند تا بتواند تشخیص دهد آیا یک نمونه به یک گونۀ خاص تعلق دارد.
نویسندگان در فصل پنجم به نقد ادبی می‌پردازند که آن را تألیف و سبک خطابی متن پیوند می‌دهند. نقد ادبی بابیل نتیجۀ آگاهی‌های پژوهشگران قرن هجدهم میلادی دربارۀ گوناگونی برخی اسناد بابیلی است. آنها دریافتند که برخی مجموعه‌ها از آثار کوچک‌تر قبلی شکل گرفته‌اند. در ادامۀ این فصل به ارتباط نقد ادبی با نقد خطابی پرداخته شده است؛ زیرا خطابه گرچه در اصل با سخنوری و گفتار شفاهی مرتبط است، اما برای متون مکتوب نیز کاربرد دارد. در فصل ششم از نقد صورت یعنی گونه‌های ادبی بحث شده و نیز ارتباط آنها با زمینۀ اجتماعی‌ای که گونه‌های ادبی خاص در آن ساخته می‌شوند و به کار می‌روند. تحلیل گونۀ ادبی جنبه‌ای از نقد است که صورت، محتوا و کارکرد یک واحد خاص را بررسی می‌کند تا بتواند تشخیص دهد آیا یک نمونه به یک گونۀ خاص تعلق دارد.


فصل هفتم به نقد سنت اختصاص دارد؛ یعنی مراحلی از شکل‌گیری متن که در پشت آن قرار دارند و در شکل داستان‌ها، گفتارها، آوازها، اشعار، اعترافات، عقاید و ... منتقل شده‌اند. نقد سنت هم با ماهیت این سنت‌ها مرتبط است و هم با این مطلب که چگونه این سنت‌ها در طول تاریخ یک اجتماع پیرایش و به کار گرفته شده‌اند.
فصل هفتم به نقد سنت اختصاص دارد؛ یعنی مراحلی از شکل‌گیری متن که در پشت آن قرار دارند و در شکل داستان‌ها، گفتارها، آوازها، اشعار، اعترافات، عقاید و... منتقل شده‌اند. نقد سنت هم با ماهیت این سنت‌ها مرتبط است و هم با این مطلب که چگونه این سنت‌ها در طول تاریخ یک اجتماع پیرایش و به کار گرفته شده‌اند.


نویسندگان در فصل هشتم به نوعی از تفسیر پرداخته‌اند که تمرکز اصلی آن بر مراحل ویرایشی است و به فراهم آمدن صورت نهایی نوشته یا تصنیف می‌انجامد. این نوع از نقد، آگاهی‌ها و نظرگاه‌های نقد سنت و نقد صورت را پیش‌فرض می‌گیرد و مفسر در آن به تعیین تغییرات در صورت، محتوا و کارکرد اطلاعات و تأثیر این تغییرات بر معنای داستان یا روایت در صورت یا عرضۀ نهایی آن می‌پردازد.
نویسندگان در فصل هشتم به نوعی از تفسیر پرداخته‌اند که تمرکز اصلی آن بر مراحل ویرایشی است و به فراهم آمدن صورت نهایی نوشته یا تصنیف می‌انجامد. این نوع از نقد، آگاهی‌ها و نظرگاه‌های نقد سنت و نقد صورت را پیش‌فرض می‌گیرد و مفسر در آن به تعیین تغییرات در صورت، محتوا و کارکرد اطلاعات و تأثیر این تغییرات بر معنای داستان یا روایت در صورت یا عرضۀ نهایی آن می‌پردازد.
خط ۵۳: خط ۵۳:


سرانجام فصل پایانی کتاب به بهره‌بردن از دستاوردهای تفسیر بابیلی اشاره دارد که چهار مورد بازسازی تاریخی و باستان‌شناختی، پیش‌بردن الهیات، موعظه و تعلیم، و بهره‌برداری شخصی را دربر می‌گیرد.<ref> [https://literaturelib.com/books/5374 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
سرانجام فصل پایانی کتاب به بهره‌بردن از دستاوردهای تفسیر بابیلی اشاره دارد که چهار مورد بازسازی تاریخی و باستان‌شناختی، پیش‌بردن الهیات، موعظه و تعلیم، و بهره‌برداری شخصی را دربر می‌گیرد.<ref> [https://literaturelib.com/books/5374 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references />
خط ۶۶: خط ۶۴:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:کتاب مقدس]]
[[رده:مقالات(شهریور) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات(شهریور) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 شهریور 1403]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]