پرش به محتوا

کحل، ابن مرج: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵۸: خط ۵۸:
ب|''أَنتَ لا تَطلُبُهُ مُتّبعاً''|2=''فَإِذا وَلَّيتَ عَنهُ تَبِعَك''}}<ref>ر.ک: پایگاه «بوابة الشعراء»، مرج الکحل</ref>
ب|''أَنتَ لا تَطلُبُهُ مُتّبعاً''|2=''فَإِذا وَلَّيتَ عَنهُ تَبِعَك''}}<ref>ر.ک: پایگاه «بوابة الشعراء»، مرج الکحل</ref>
{{پایان شعر}}
{{پایان شعر}}
* ترجمه:
* ترجمه:
مَثَل رزق و روزی که آن را می‌طلبی
مَثَل رزق و روزی که آن را می‌طلبی
همانند سایه‌ای است که همراه تو راه می‌رود
همانند سایه‌ای است که همراه تو راه می‌رود
تو با دنباله‌روی به آن نرسی
تو با دنباله‌روی به آن نرسی
و هرگاه از آن روی برگردانی، به دنبال تو می‌دَوَد.
و هرگاه از آن روی برگردانی، به دنبال تو می‌دَوَد.
* خوش‌گمانی به رحمت الهی: «من به کسی که نافرمانی کردم، خوش‌گمانم».
* خوش‌گمانی به رحمت الهی: «من به کسی که نافرمانی کردم، خوش‌گمانم».
{{شعر}}
{{شعر}}
{{ ب|''إِنّ ظَنّي بِمَن عَصيتُ جَميلٌ''|2=''أَتراهُ مُعذِّبي ما أَظنُّ''
{{ ب|''إِنّ ظَنّي بِمَن عَصيتُ جَميلٌ''|2=''أَتراهُ مُعذِّبي ما أَظنُّ''
ب|''ما أَراهُ إِلّا يجودُ بِعَفوٍ''|2=''إِنَّ قَلبي بِعَفوِهِ مُطمَئِنُ''
ب|''ما أَراهُ إِلّا يجودُ بِعَفوٍ''|2=''إِنَّ قَلبي بِعَفوِهِ مُطمَئِنُ''
ب|''حاشَ لِلّه أَن يخيبُ ظَني''|2=''إِنَّهُ لا يخيبُ في اللَهِ ظَنُّ''<ref>ر.ک: همان، «إِنّ ظَنّي بِمَن عَصيتُ جَميلٌ»}}
ب|''حاشَ لِلّه أَن يخيبُ ظَني''|2=''إِنَّهُ لا يخيبُ في اللَهِ ظَنُّ، «إِنّ ظَنّي بِمَن عَصيتُ جَميلٌ»''}}<ref>ر.ک: همان<ref/>
{{پایان شعر}}
{{پایان شعر}}
* استغفار:
* استغفار:
{{شعر}}
{{شعر}}