۱۰۶٬۲۵۳
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:ادعیه. اذکار. اوراد. اعمال' به 'رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ت هاى ' به 'تهاى ') |
||
خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
مترجمان و انديشمندان فارسى زبان در اين بين بىشك نقشى كمتر از شيعيان عرب زبان نداشتهاند. اين موضوع سبب شده تا از زمان گردآورى اين مجموعه تاكنون ترجمههاى بسيارى از اثرگرانقدر امامسجاد(ع) به نگارش درآيد كه بسيارى از آنها همراه با شرح و توضيحاتى نيز بودهاند. | مترجمان و انديشمندان فارسى زبان در اين بين بىشك نقشى كمتر از شيعيان عرب زبان نداشتهاند. اين موضوع سبب شده تا از زمان گردآورى اين مجموعه تاكنون ترجمههاى بسيارى از اثرگرانقدر امامسجاد(ع) به نگارش درآيد كه بسيارى از آنها همراه با شرح و توضيحاتى نيز بودهاند. | ||
يكى از تازهترين ترجمههاى چاپشده از صحيفه سجاديه ترجمه استاد حسين انصاريان است كه اثرى زيبا و كم نظير مى باشد و به خوبى محتوا و معانى عميق و دقيق دعاها و | يكى از تازهترين ترجمههاى چاپشده از صحيفه سجاديه ترجمه استاد حسين انصاريان است كه اثرى زيبا و كم نظير مى باشد و به خوبى محتوا و معانى عميق و دقيق دعاها و مناجاتهاى [[امام سجاد علیهالسلام|امام زين العابدين(ع)]] را در قالب كلام فارسى بيان كرده است. | ||
مترجم کتابی به نام ترجمه و شرح صحیفه سجادیه دارد که در 15 جلد منتشر شده است.<ref> ر.ک: حبیبی، سلمان، ص36-37</ref> | مترجم کتابی به نام ترجمه و شرح صحیفه سجادیه دارد که در 15 جلد منتشر شده است.<ref> ر.ک: حبیبی، سلمان، ص36-37</ref> |