پرش به محتوا

فتنه‌ها و مصیبت‌ها در زمان ظهور حضرت مهدی(عج): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR129147J1.jpg | عنوان = فتنه‌ها و مصیبت‌ها در زمان ظهور حضرت مهدی (عج) | عنوان‌های دیگر = "الملاحم و الفتن فی ظهور الغائب المنتظر (عج)" ** الملاحم و الفتن فی ظهور الغائب المنتظر (عج). فارسی | پدیدآورندگان | پدیدآوران = ابن‌...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''فتنه‌ها و مصیبت‌ها در زمان ظهور حضرت مهدی(عج)'''، ترجمه‌ای فارسی به قلم مترجم معاصر، [[محمدهادی هدایت]] (متولد 1362ش) از کتاب  [[الملاحم و الفتن في ظهور الغائب المنتظر(عج)]] تألیف شاعر، ادیب، فقیه و عارف شیعی قرن هفتم هجری قمری، [[ابوالقاسم على بن موسى بن جعفر بن طاووس]] مشهور به [[سید بن طاووس]] (589-664ق) است. این ا ثر حوادث دوران آینده و مهدویت و نشانه‌های ظهور را از دیدگاه روایات بیان می‌کند.
'''فتنه‌ها و مصیبت‌ها در زمان ظهور حضرت مهدی(عج)'''، ترجمه‌ای فارسی به قلم مترجم معاصر، [[هدایت، محمدهادی|محمدهادی هدایت]] (متولد 1362ش) از کتاب  [[الملاحم و الفتن في ظهور الغائب المنتظر (عجل‌الله‌فرجه)|الملاحم و الفتن في ظهور الغائب المنتظر(عج)]] تألیف شاعر، ادیب، فقیه و عارف شیعی قرن هفتم هجری قمری، [[ابن طاووس، علی بن موسی|ابوالقاسم على بن موسى بن جعفر بن طاووس]] مشهور به [[سید بن طاووس]] (589-664ق) است. این ا ثر حوادث دوران آینده و مهدویت و نشانه‌های ظهور را از دیدگاه روایات بیان می‌کند.


==درباره نسخه==
==درباره نسخه==
*با توجه به آنکه متن عربی این اثر به نام [[التشريف بالمنن في التعريف بالفتن]] و همچنین با عنوان [[الملاحم و الفتن في ظهور الغائب المنتظر (عجل‌الله‌فرجه)]] و ترجمه فارسی آن به نام‌های [[نشانه‌های ظهور امام زمان(عج)]] (برگردان [[سید مهدی آیت‌اللهی]]) و [[الملاحم و الفتن يا فتنه و آشوب‌هاى آخرالزمان]] (ترجمه [[محمدجواد نجفى]]) (۱۳۰۲-۱۳۷۷ش)، پیش‌ازاین، معرفی شده است؛ در اینجا تفاوت نسخه، ویژگی‌های ترجمه و برخی مطالب ناگفته بیان می‌شود.
*با توجه به آنکه متن عربی این اثر به نام [[التشريف بالمنن في التعريف بالفتن]] و همچنین با عنوان [[الملاحم و الفتن في ظهور الغائب المنتظر (عجل‌الله‌فرجه)]] و ترجمه فارسی آن به نام‌های [[نشانه‌های ظهور امام زمان(عج)]] (برگردان [[سید مهدی آیت‌اللهی]]) و [[الملاحم و الفتن|الملاحم و الفتن يا فتنه و آشوب‌هاى آخرالزمان]] (ترجمه [[نجفی، محمدجواد|محمدجواد نجفى]]) (۱۳۰۲-۱۳۷۷ش)، پیش‌ازاین، معرفی شده است؛ در اینجا تفاوت نسخه، ویژگی‌های ترجمه و برخی مطالب ناگفته بیان می‌شود.
*[[محمدهادی هدایت]] پیش از ورود به ترجمه، شرح‌حال مختصری از [[سید بن طاووس]] آورده <ref>مقدمه مترجم، ص5- 11.</ref> و کتاب حاضر را به اختصار معرفی کرده و از جمله چنین نوشته است: این کتاب کم‌نظیر، مجموعه‌ای از احادیث عمدتاً اهل‌ سنت است و از جهتی مجموعه‌ای از معجزات و نویدی است از تحقق عدالتی که به همراه ظهور حجت خاندان نبوت(عج) به ارمغان می‌آید. <ref>همان، ص13-14.</ref>
*[[هدایت، محمدهادی|محمدهادی هدایت]] پیش از ورود به ترجمه، شرح‌حال مختصری از [[سید بن طاووس]] آورده <ref>مقدمه مترجم، ص5- 11.</ref> و کتاب حاضر را به اختصار معرفی کرده و از جمله چنین نوشته است: این کتاب کم‌نظیر، مجموعه‌ای از احادیث عمدتاً اهل‌ سنت است و از جهتی مجموعه‌ای از معجزات و نویدی است از تحقق عدالتی که به همراه ظهور حجت خاندان نبوت(عج) به ارمغان می‌آید. <ref>همان، ص13-14.</ref>
*مترجم محترم، توضیحی درباره اهداف، چگونگی و روش ترجمه خودش ارائه نکرده است.
*مترجم محترم، توضیحی درباره اهداف، چگونگی و روش ترجمه خودش ارائه نکرده است.
*در این ترجمه -برخلاف برخی ترجمه‌ها که متن کتاب نیز جهت راحتی محققین و مقایسه متن و ترجمه ارائه می‌شود- تنها به ارائه ترجمه فارسی بسنده شده است.
*در این ترجمه -برخلاف برخی ترجمه‌ها که متن کتاب نیز جهت راحتی محققین و مقایسه متن و ترجمه ارائه می‌شود- تنها به ارائه ترجمه فارسی بسنده شده است.