۱۰۱٬۸۳۶
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' می دهد' به ' میدهد') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ش های ' به 'شهای ') |
||
خط ۵۲: | خط ۵۲: | ||
بدیهی است که گذشته در قالب گفتمان برای هر دوره معنا می یافته و از این رو، افراد به تبع شرایط تاریخی و فرهنگی، روایتهای خود را به نسلهای بعد منتقل میکردهاند. در حقیقت، آنچه در این انتقال مهم به نظر می آید، انگارههای تاریخی اند که یا در گذر زمان به قوت خویش باقی می مانند و یا دچار تحول می گردند. اگرچه، شیوهی بازنمایی گذشته و تفسیر آن برای فهم حال و آینده بنا به هر فرهنگ یا مذهب متفاون است و از یک الگو پیروی نمی کند، از نظر انسان شناسی میتوان به الگوهایی مشترک در گذشته نگری پی برد. | بدیهی است که گذشته در قالب گفتمان برای هر دوره معنا می یافته و از این رو، افراد به تبع شرایط تاریخی و فرهنگی، روایتهای خود را به نسلهای بعد منتقل میکردهاند. در حقیقت، آنچه در این انتقال مهم به نظر می آید، انگارههای تاریخی اند که یا در گذر زمان به قوت خویش باقی می مانند و یا دچار تحول می گردند. اگرچه، شیوهی بازنمایی گذشته و تفسیر آن برای فهم حال و آینده بنا به هر فرهنگ یا مذهب متفاون است و از یک الگو پیروی نمی کند، از نظر انسان شناسی میتوان به الگوهایی مشترک در گذشته نگری پی برد. | ||
انسان شناسان در بررسی تاریخی فرهنگ های گوناگون دنبال الگوهای مشترک هستند؛ شاید زا این زاویه اغراق نباشد که در برخی تمدنها و فرهنگ ها از نظر تاریخی نگری و تصورات تاریخی، الگوها و | انسان شناسان در بررسی تاریخی فرهنگ های گوناگون دنبال الگوهای مشترک هستند؛ شاید زا این زاویه اغراق نباشد که در برخی تمدنها و فرهنگ ها از نظر تاریخی نگری و تصورات تاریخی، الگوها و نگرشهای مشترک و همسانی دیدیه می شود. برای نمونه، «نگاه خطی یا دوری به تاریخ» به یک فرهنگ یا تمدن خاص محدود نمی شود؛ چه بسا شمار زیادی از فرهنگ ها و اقوام دارای الگوهای مشترک ذهنی در نگاه به گذشته بودهاند. اقوام بین النهرین به عنوان یک کلیت از نظر تاریخ نگری از شباهت ها و همسانیهای زیادی برخودار بودهاند. | ||
نویسندگان مقالههای کتاب پیش رو به موضوع های متفاوت پرداختهاند؛ آنها به زبان و اصطلاح های خاص فرهنگی - از اسلام، یهود و مسیحیت گرفته تا ایران، بین النهرین، مصر و یونان - تسلط داشتهاند. لذا، گوناگونی فرهنگ ها و تفاوتهای زبانی، آنها در نگاه به گذشته، کار ترجمه را بسیار دشوار نمود.<ref> [https://www.historylib.com/books/2307 ر.ک: کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران] </ref> | نویسندگان مقالههای کتاب پیش رو به موضوع های متفاوت پرداختهاند؛ آنها به زبان و اصطلاح های خاص فرهنگی - از اسلام، یهود و مسیحیت گرفته تا ایران، بین النهرین، مصر و یونان - تسلط داشتهاند. لذا، گوناگونی فرهنگ ها و تفاوتهای زبانی، آنها در نگاه به گذشته، کار ترجمه را بسیار دشوار نمود.<ref> [https://www.historylib.com/books/2307 ر.ک: کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران] </ref> |