۱۰۶٬۱۰۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رسول الله' به 'رسولالله') |
||
خط ۱۰۹: | خط ۱۰۹: | ||
نویسنده در آغاز، حدیث ضعیف و انواع آن را میشناساند.<ref>ر.ک: همان، ص277-270</ref> سپس، از مسلم سخنی را در باب صفت نماز رسول خدا(ص) نقل میکند. او گفته است: «هر حدیثی را که در اینجا آوردهام، از نگاه من صحیح نیست. همانا من حدیثهایی را نقل کردهام که در باره آنها اجماع وجود دارد». آنگاه عثمانی به این گفته مسلم اشکال میگیرد به اینکه در صحت بسیاری از احادیثی که او در این باره نقل کرده است، اختلاف وجود دارد. عثمانی سپس، آرای عالمان بزرگ و داوریهایشان را در این باره ارائه میکند.<ref>ر.ک: همان، ص277-277</ref> | نویسنده در آغاز، حدیث ضعیف و انواع آن را میشناساند.<ref>ر.ک: همان، ص277-270</ref> سپس، از مسلم سخنی را در باب صفت نماز رسول خدا(ص) نقل میکند. او گفته است: «هر حدیثی را که در اینجا آوردهام، از نگاه من صحیح نیست. همانا من حدیثهایی را نقل کردهام که در باره آنها اجماع وجود دارد». آنگاه عثمانی به این گفته مسلم اشکال میگیرد به اینکه در صحت بسیاری از احادیثی که او در این باره نقل کرده است، اختلاف وجود دارد. عثمانی سپس، آرای عالمان بزرگ و داوریهایشان را در این باره ارائه میکند.<ref>ر.ک: همان، ص277-277</ref> | ||
نویسنده، سه «تنبیه» را نیز در رسالهاش آورده است؛ نخست اینکه، اگر گفته میشود که حدیث ضعیف بهتر از اعتماد به «رأی» است، منظور از آن «حدیث متروک» نیست بلکه مراد، «حدیث حسَن» است؛ دوم اینکه، اگر علت ضعف در حدیث ضعیف بیان نشود، زیان بزرگی را به همراه میآورد؛ سوم اینکه، باید هنگامی که یک حدیث ضعیف نقل میشود، از آوردن عبارتهایی مانند «قال | نویسنده، سه «تنبیه» را نیز در رسالهاش آورده است؛ نخست اینکه، اگر گفته میشود که حدیث ضعیف بهتر از اعتماد به «رأی» است، منظور از آن «حدیث متروک» نیست بلکه مراد، «حدیث حسَن» است؛ دوم اینکه، اگر علت ضعف در حدیث ضعیف بیان نشود، زیان بزرگی را به همراه میآورد؛ سوم اینکه، باید هنگامی که یک حدیث ضعیف نقل میشود، از آوردن عبارتهایی مانند «قال رسولالله و مانند آن»، «روی ابوهریره و مانند آن»، و همچنین از تصریح به نام یکی از تابعین پرهیز شود، بلکه باید آن حدیث به گونه «تمریضی»، که ضعف آن را نشان میدهد، نقل گردد؛ مثلا از عبارتهایی مانند «رُوی عنه، نُقل، ذُکر، حُکی، جاء عنه، بلغنا عنه و...» بهره گرفته شود. این نکتهای است که بسیاری از مصنفان به آن توجه ندارند.<ref>ر.ک: همان، ص278-277</ref> | ||
==پانویس == | ==پانویس == |