پرش به محتوا

الذخيرة في علم الطب: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'بقراط' به 'بقراط'
جز (جایگزینی متن - ': ==' به '==')
جز (جایگزینی متن - 'بقراط' به 'بقراط')
خط ۵۹: خط ۵۹:




مؤلف در بررسى و درمان بيمارى‌ها ابتدا به بيان بيمارى مى‌پردازد و سپس علت آن بيمارى، نشانه‌ها وانواع آن مى‌پردازد. وى در اين بخش از تجربيات و دانش طبيبان گذشته، خصوصاً پزشكان يونان بهره مى‌برد. نقل‌قول‌هاى بسيار از جالينوس نشانگر ارادت علمى مؤلف به جالينوس است؛ هر چند وى از اطباى ديگرى همانند افلاطون (ص34)، بقراط (ص44)، يوحنا بن ماسويه (ص 40)، يحيى بن ماسويه (ص71)، حنين بن اسحاق (ص81)، فريطين (ص24) و كندى (ص3) نيز نام مى‌برد.
مؤلف در بررسى و درمان بيمارى‌ها ابتدا به بيان بيمارى مى‌پردازد و سپس علت آن بيمارى، نشانه‌ها وانواع آن مى‌پردازد. وى در اين بخش از تجربيات و دانش طبيبان گذشته، خصوصاً پزشكان يونان بهره مى‌برد. نقل‌قول‌هاى بسيار از جالينوس نشانگر ارادت علمى مؤلف به جالينوس است؛ هر چند وى از اطباى ديگرى همانند افلاطون (ص34)، [[بقراط]] (ص44)، يوحنا بن ماسويه (ص 40)، يحيى بن ماسويه (ص71)، حنين بن اسحاق (ص81)، فريطين (ص24) و كندى (ص3) نيز نام مى‌برد.


اهميت اين اثر بيشتر به خاطر نقل اقوالى از اطباى پيشين -خصوصاً افلاطون- است، به خصوص كه مؤلف با توجه به آشنايى‌اش به زبان يوناى و سريانى از منابعى نقل قول مى‌كند كه اكنون اثرى از آن‌ها نيست.
اهميت اين اثر بيشتر به خاطر نقل اقوالى از اطباى پيشين -خصوصاً افلاطون- است، به خصوص كه مؤلف با توجه به آشنايى‌اش به زبان يوناى و سريانى از منابعى نقل قول مى‌كند كه اكنون اثرى از آن‌ها نيست.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش