پرش به محتوا

بخشی از تفسیری کهن به پارسی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'آیةالله' به 'آیت‌الله '
جز (جایگزینی متن - ' '''' به ''''')
جز (جایگزینی متن - 'آیةالله' به 'آیت‌الله ')
 
خط ۸: خط ۸:
[[رواقی، علی]] (مقدمه‌نويس)
[[رواقی، علی]] (مقدمه‌نويس)


[[آیةالله‌زاده شیرازی، مرتضی]] (مصحح)
[[آیت‌الله ‌زاده شیرازی، مرتضی]] (مصحح)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏93‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ب‎‏3
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏93‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ب‎‏3
خط ۳۱: خط ۳۱:
'''بخشى از تفسيرى كهن به پارسى''' تفسيرى است ادبى كه از منابع ارزنده زبان فارسی به شمار مى‌رود. از آنجا كه آغاز و انجام كتاب افتادگى دارد، مؤلف و تاريخ قطعى تأليف آن، نامعلوم است؛ اما با توجه به شيوه كلى نگارش و همسانى آن با آثار منثور قرن‌هاى اوليه، به‌ويژه گونه‌هاى زبانى منطقه خراسان، مى‌توان حدس زد كه اين تفسير، در حوزه هرات تأليف يافته و تاريخ تأليف آن، حدود قرن چهارم و اواخر قرن سوم هجرى قمرى بوده است.<ref>ر.ک: نگاهى به كتاب‌هاى تازه، ص51</ref>
'''بخشى از تفسيرى كهن به پارسى''' تفسيرى است ادبى كه از منابع ارزنده زبان فارسی به شمار مى‌رود. از آنجا كه آغاز و انجام كتاب افتادگى دارد، مؤلف و تاريخ قطعى تأليف آن، نامعلوم است؛ اما با توجه به شيوه كلى نگارش و همسانى آن با آثار منثور قرن‌هاى اوليه، به‌ويژه گونه‌هاى زبانى منطقه خراسان، مى‌توان حدس زد كه اين تفسير، در حوزه هرات تأليف يافته و تاريخ تأليف آن، حدود قرن چهارم و اواخر قرن سوم هجرى قمرى بوده است.<ref>ر.ک: نگاهى به كتاب‌هاى تازه، ص51</ref>


تحقيق و تصحيح اين اثر را [[آیةالله‌زاده شیرازی، مرتضی |مرتضى آيت‌الله زاده شيرازى]] به عهده داشته است.
تحقيق و تصحيح اين اثر را [[آیت‌الله ‌زاده شیرازی، مرتضی |مرتضى آيت‌الله زاده شيرازى]] به عهده داشته است.


==ساختار==
==ساختار==