پرش به محتوا

سفرنامه دکتر اوئیلز به ممالک ایران: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ه ها ' به 'ه‌ها '
جز (جایگزینی متن - ' می توان' به ' می‌توان')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'ه ها ' به 'ه‌ها ')
خط ۲۸: خط ۲۸:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''سفرنامه دکتر اوئیلز به ممالک ایران''' تألیف چارلز جیمز ویلز؛ مترجم میرزا سید عبدالله؛ مصحح حسن علی فریدونی - سید محمدرضا آصف آگاه؛ سفرنامه ها از مهم‌ترین منابع تاریخی و مردم شناسی هستند که می‌توانند آشکار کننده‌ی بخش‌های مبهم از تاریخ باشند. بسیاری از پژوهش‌های فرهنگی درباره‌ی ایران عصر قاجار توسط سیاحان اروپایی در قالب سفرنامه ها نگاشته شده‌اند. تغییرات در عصر قاجار به واسطه‌ی ارتباطات تنگاتنگ دربار ایران با اروپائیان به سرعت پیش می‌رفت. به همین دلیل تاریخ ایران در برخورد با فرهنگ اروپایی و ورود دانش‌های نوین مرحله‌ی تازه‌ای را در عصر قاجار آغاز کرد؛ سفرنامه‌های نگارش یافته در این عصر از این حیث از جایگاه ویژه‌ای برخوردارند. سفرنامه‌ی حاضر نیز از جمله سفرنامه‌های مهم دوره‌ی قاجار به شمار می رود که توسط پزشکی به نام اوئیلز به نگارش در آمده است.
'''سفرنامه دکتر اوئیلز به ممالک ایران''' تألیف چارلز جیمز ویلز؛ مترجم میرزا سید عبدالله؛ مصحح حسن علی فریدونی - سید محمدرضا آصف آگاه؛ سفرنامه‌ها از مهم‌ترین منابع تاریخی و مردم شناسی هستند که می‌توانند آشکار کننده‌ی بخش‌های مبهم از تاریخ باشند. بسیاری از پژوهش‌های فرهنگی درباره‌ی ایران عصر قاجار توسط سیاحان اروپایی در قالب سفرنامه‌ها نگاشته شده‌اند. تغییرات در عصر قاجار به واسطه‌ی ارتباطات تنگاتنگ دربار ایران با اروپائیان به سرعت پیش می‌رفت. به همین دلیل تاریخ ایران در برخورد با فرهنگ اروپایی و ورود دانش‌های نوین مرحله‌ی تازه‌ای را در عصر قاجار آغاز کرد؛ سفرنامه‌های نگارش یافته در این عصر از این حیث از جایگاه ویژه‌ای برخوردارند. سفرنامه‌ی حاضر نیز از جمله سفرنامه‌های مهم دوره‌ی قاجار به شمار می رود که توسط پزشکی به نام اوئیلز به نگارش در آمده است.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۵۶: خط ۵۶:


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
سفرنامه ها از مهم‌ترین منابع تاریخی و مردم شناسی هستند که می‌توانند آشکار کننده‌ی بخش‌های مبهم از تاریخ باشند. بسیاری از پژوهش‌های فرهنگی درباره‌ی ایران عصر قاجار توسط سیاحان اروپایی در قالب سفرنامه ها نگاشته شده‌اند. تغییرات در عصر قاجار به واسطه‌ی ارتباطات تنگاتنگ دربار ایران با اروپائیان به سرعت پیش می‌رفت. به همین دلیل تاریخ ایران در برخورد با فرهنگ اروپایی و ورود دانش‌های نوین مرحله‌ی تازه‌ای را در عصر قاجار آغاز کرد؛ سفرنامه‌های نگارش یافته در این عصر از این حیث از جایگاه ویژه‌ای برخوردارند.
سفرنامه‌ها از مهم‌ترین منابع تاریخی و مردم شناسی هستند که می‌توانند آشکار کننده‌ی بخش‌های مبهم از تاریخ باشند. بسیاری از پژوهش‌های فرهنگی درباره‌ی ایران عصر قاجار توسط سیاحان اروپایی در قالب سفرنامه‌ها نگاشته شده‌اند. تغییرات در عصر قاجار به واسطه‌ی ارتباطات تنگاتنگ دربار ایران با اروپائیان به سرعت پیش می‌رفت. به همین دلیل تاریخ ایران در برخورد با فرهنگ اروپایی و ورود دانش‌های نوین مرحله‌ی تازه‌ای را در عصر قاجار آغاز کرد؛ سفرنامه‌های نگارش یافته در این عصر از این حیث از جایگاه ویژه‌ای برخوردارند.


اروپائیان بر اساس دلایل مختلف مانند انگیزه‌های سیاسی، سیاحت و ماجراجویی، تجارت و بازرگانی و انگیزه‌های اعتقادی و مذهبی، زبان شناسی و تحقیقات علمی به سیر و سیاحت در ایران می پرداختند. تعداد سیاحانی که در دوره‌های تاریخی مختلف به ایران آمده‌اند متفاوت است؛ در دوره‌ی قاجار 48 نفر و در دوره‌ی پهلوی 12 نفر، در دوره‌ی صفویه 3 نفر و در دوره‌ی زندیه تنها یک نفر به ایران آمده‌اند. ورود تعداد زیاد سیاحان به ایران در عصر قاجار حائز اهمیت است. سیاحان اروپایی علاوه بر مأموریت های پنهان سیاسی خود، وظیفه‌ی ایجاد روابط تجاری و همچنین اطلاعات منحصر به فردی درباره‌ی اوضاع جغرافیایی، تاریخی، اجتماعی و اقتصادی ایران ارائه می دادند و این گزارش ها در قالب سفرنامه، بعدها در سیاست گذاری دولت های اروپایی نسبت به ایران مورد استفاده قرار می گرفت. این سفرنامه ها اطلاعات ارزنده‌ای درباره‌ی شهرها و اوضاع جغرافیایی و اقتصادی و فرهنگی ارائه می دادند. سفرنامه‌ی حاضر نیز از جمله سفرنامه‌های مهم دوره‌ی قاجار به شمار می رود که توسط پزشکی به نام اوئیلز به نگارش در آمده است. تنها منبعی که دکتر اوئیلز را معرفی می‌کند همین اثر خود اوست. وی تحت عنوان پزشک، هم زمان با پادشاهی ناصرالدین شاه و ولی عهدی مظفرالدین میرزا وارد جامعه‌ی ایران شد و پس از مراجعت به کشور خود، مشاهدات و شنیده‌های خویش را در سال 1305 در قالب سفرنامه نگاشته و در لندن به چاپ رسانید.<ref> [https://historylib.com/books/2582 ر.ک: کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران] </ref>
اروپائیان بر اساس دلایل مختلف مانند انگیزه‌های سیاسی، سیاحت و ماجراجویی، تجارت و بازرگانی و انگیزه‌های اعتقادی و مذهبی، زبان شناسی و تحقیقات علمی به سیر و سیاحت در ایران می پرداختند. تعداد سیاحانی که در دوره‌های تاریخی مختلف به ایران آمده‌اند متفاوت است؛ در دوره‌ی قاجار 48 نفر و در دوره‌ی پهلوی 12 نفر، در دوره‌ی صفویه 3 نفر و در دوره‌ی زندیه تنها یک نفر به ایران آمده‌اند. ورود تعداد زیاد سیاحان به ایران در عصر قاجار حائز اهمیت است. سیاحان اروپایی علاوه بر مأموریت های پنهان سیاسی خود، وظیفه‌ی ایجاد روابط تجاری و همچنین اطلاعات منحصر به فردی درباره‌ی اوضاع جغرافیایی، تاریخی، اجتماعی و اقتصادی ایران ارائه می دادند و این گزارش ها در قالب سفرنامه، بعدها در سیاست گذاری دولت های اروپایی نسبت به ایران مورد استفاده قرار می گرفت. این سفرنامه‌ها اطلاعات ارزنده‌ای درباره‌ی شهرها و اوضاع جغرافیایی و اقتصادی و فرهنگی ارائه می دادند. سفرنامه‌ی حاضر نیز از جمله سفرنامه‌های مهم دوره‌ی قاجار به شمار می رود که توسط پزشکی به نام اوئیلز به نگارش در آمده است. تنها منبعی که دکتر اوئیلز را معرفی می‌کند همین اثر خود اوست. وی تحت عنوان پزشک، هم زمان با پادشاهی ناصرالدین شاه و ولی عهدی مظفرالدین میرزا وارد جامعه‌ی ایران شد و پس از مراجعت به کشور خود، مشاهدات و شنیده‌های خویش را در سال 1305 در قالب سفرنامه نگاشته و در لندن به چاپ رسانید.<ref> [https://historylib.com/books/2582 ر.ک: کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران] </ref>


==پانويس ==
==پانويس ==