پرش به محتوا

استناد نهج‌البلاغه (ترجمه آیت‌الله‌زاده): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'استناد نهج‌البلاغه (ابهام زدایی)' به 'استناد نهج‌البلاغه (ابهام‌زدایی)'
جز (جایگزینی متن - '↵↵| ' به ' | ')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'استناد نهج‌البلاغه (ابهام زدایی)' به 'استناد نهج‌البلاغه (ابهام‌زدایی)')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
[[عرشی، امتیاز علیخان]] (نویسنده)
[[عرشی، امتیاز علیخان]] (نویسنده)


[[آیةالله‌زاده شیرازی، مرتضی]] (مترجم)
[[آیت‌الله ‌زاده شیرازی، مرتضی]] (مترجم)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏38‎‏/‎‏085‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏4‎‏ ‎‏الف‎‏5041
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏38‎‏/‎‏085‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏4‎‏ ‎‏الف‎‏5041
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|استناد نهج‌البلاغه (ابهام زدایی)}}
{{کاربردهای دیگر|استناد نهج‌البلاغه (ابهام‌زدایی)}}
'''استناد نهج‌البلاغه'''، ترجمه‌اى است، به زبان فارسی از [[آیت‌الله‌زاده شیرازی، مرتضی|سید‌ ‎مرتضى آیت‌الله‌زاده شیرازى]]، کتاب حاضر تألیف دانشمند گرانمایه [[عرشی، امتیاز علیخان|امتیاز على‌خان عرشى]] محقق و کتاب‌شناس نامدار از مردم سرزمین هندوستان است که به وسیله استاد عامر انصارى (هندى) به عربى ترجمه شده است. این اثر ارزنده برای نخستین بار در مجله «ثقافة الهند» نشریه روابط فرهنگى هندوستان، شماره 4، ج 8، دسامبر 1957 م. در دهلى نو منتشر شد.
'''استناد نهج‌البلاغه'''، ترجمه‌اى است، به زبان فارسی از [[آیت‌الله‌زاده شیرازی، مرتضی|سید‌ ‎مرتضى آیت‌الله‌زاده شیرازى]]، کتاب حاضر تألیف دانشمند گرانمایه [[عرشی، امتیاز علیخان|امتیاز على‌خان عرشى]] محقق و کتاب‌شناس نامدار از مردم سرزمین هندوستان است که به وسیله استاد عامر انصارى (هندى) به عربى ترجمه شده است. این اثر ارزنده برای نخستین بار در مجله «ثقافة الهند» نشریه روابط فرهنگى هندوستان، شماره 4، ج 8، دسامبر 1957 م. در دهلى نو منتشر شد.