۱۱۹٬۵۰۷
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'کتاب ها' به 'کتابها') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
سلسله اسناد، شامل نام راویان سند، به همراه مقدار کمى از متن احادیث است و در موارد تکرارِ قسمتى از متن سند در اسناد دیگر، از تکرار آن قسمت اجتناب شده و تنها به بیان تعبیر «عنه» به همراه مقدارى از متن حدیث، اکتفا شده است. | سلسله اسناد، شامل نام راویان سند، به همراه مقدار کمى از متن احادیث است و در موارد تکرارِ قسمتى از متن سند در اسناد دیگر، از تکرار آن قسمت اجتناب شده و تنها به بیان تعبیر «عنه» به همراه مقدارى از متن حدیث، اکتفا شده است. | ||
مؤلّف، در موارد لزوم، حواشى و تعلیقاتى را در مورد اسناد احادیث بیان داشته و در بسیارى از موارد، به | مؤلّف، در موارد لزوم، حواشى و تعلیقاتى را در مورد اسناد احادیث بیان داشته و در بسیارى از موارد، به کتابهاى حدیث، شرح حال و تاریخ از شیعه و اهل سنّت، مانند [[الفهرست شیخ طوسی|الفهرست]] [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسى]]، [[شواهد التنزيل|شواهد التنزیل]]، [[بحارالأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهمالسلام|بحار الأنوار]]، [[تاریخ بغداد]]، [[النجوم الزاهرة في ملوك مصر و القاهرة|النجوم الزاهرة]]، [[تاريخ أصبهان (ذكر أخبار أصبهان)|تاریخ اصفهان]] و [[تهذيب التهذيب|تهذیب التهذیب]]، استناد نموده است. | ||
در بخش دوم، فهرست اسامى تمامى راویانى که در اسناد کتابهاى [[ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی|شیخ صدوق]] -که فهرست آنها بیان شد - موجود بوده، به ترتیب حروف الفبا تنظیم شده و در مقابل نام هر راوى، نشانىهاى موجود در بخش ترتیب اسناد در مورد آن راوى بر اساس صفحه و سطر، مشخّص شده است و سپس راوى و مروى عنه آن راوى با بیان نشانى مصدرهاى مورد مراجعه آورده شده است. در این موارد، به جاى نام راوى از تعبیر «عنه» استفاده شده که به شکل طبیعى این امر، «توحیدِ مختلفات و تمییزِ مشترکات» در مورد بسیارى از راویان را در پى دارد. | در بخش دوم، فهرست اسامى تمامى راویانى که در اسناد کتابهاى [[ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی|شیخ صدوق]] -که فهرست آنها بیان شد - موجود بوده، به ترتیب حروف الفبا تنظیم شده و در مقابل نام هر راوى، نشانىهاى موجود در بخش ترتیب اسناد در مورد آن راوى بر اساس صفحه و سطر، مشخّص شده است و سپس راوى و مروى عنه آن راوى با بیان نشانى مصدرهاى مورد مراجعه آورده شده است. در این موارد، به جاى نام راوى از تعبیر «عنه» استفاده شده که به شکل طبیعى این امر، «توحیدِ مختلفات و تمییزِ مشترکات» در مورد بسیارى از راویان را در پى دارد. |