پرش به محتوا

صحیفه سجادیه کامله: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'شرح ها' به 'شرح‌ها'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'شرح ها' به 'شرح‌ها')
خط ۳۵: خط ۳۵:
از ویژگی‌های این ترجمه، روان و به روز بودن آن است و نویسنده با بهره گرفتن از ترجمه‌های ابوالحسن شعرانی و حجت بلاغی آن را ترجمه کرده و با خطی زیبا و خوانا به چاپ و نشر سپرده است.
از ویژگی‌های این ترجمه، روان و به روز بودن آن است و نویسنده با بهره گرفتن از ترجمه‌های ابوالحسن شعرانی و حجت بلاغی آن را ترجمه کرده و با خطی زیبا و خوانا به چاپ و نشر سپرده است.


مترجم، در مقدمه خود، ضمن اشاره به ترجمه‌های گوناگون صحیفه سجادیه، به بررسی سند این کتاب نیز، پرداخته است. در این مقدمه، نویسنده در باره [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]]، دوران ایشان، ابعاد حیات امام، دیدگاه‌های علمی امام از قبیل انتقال میکروب از طریق آب، حقوق بشر، صحیفه سجادیه و ابعاد سیاسی آن و جنبه‌های تربیتی‌اش، شعرهای فرزدق در باره [[امام سجاد علیه‌السلام|امام زین‌العابدین(ع)]]، کتاب‌شناسی شرح ها و ترجمه‌های صحیفه که بالغ بر یکصد عنوان می‌شود، سخن گفته است.<ref> ر.ک: معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، ص254</ref>
مترجم، در مقدمه خود، ضمن اشاره به ترجمه‌های گوناگون صحیفه سجادیه، به بررسی سند این کتاب نیز، پرداخته است. در این مقدمه، نویسنده در باره [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]]، دوران ایشان، ابعاد حیات امام، دیدگاه‌های علمی امام از قبیل انتقال میکروب از طریق آب، حقوق بشر، صحیفه سجادیه و ابعاد سیاسی آن و جنبه‌های تربیتی‌اش، شعرهای فرزدق در باره [[امام سجاد علیه‌السلام|امام زین‌العابدین(ع)]]، کتاب‌شناسی شرح‌ها و ترجمه‌های صحیفه که بالغ بر یکصد عنوان می‌شود، سخن گفته است.<ref> ر.ک: معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، ص254</ref>