پرش به محتوا

سلوک عرفانی (شرح دعای صباح): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''سلوک عرفانی (شرح دعای صباح)''' تألیف ملا هادی سبزواری، ترجمه سید سعید سید حسینی؛ این نوشتار: ترجمه کتابِ شرح دعای صباح امیرالمؤمنین، تألیف حاج ملاهادی سبزواری است.
'''سلوک عرفانی (شرح دعای صباح)''' تألیف [[سبزواری، هادی|ملا هادی سبزواری]]، ترجمه [[سید حسینی، سید سعید|سید سعید سیدحسینی]]؛ این نوشتار: ترجمه کتابِ [[شرح دعاء الصباح|شرح دعای صباح امیرالمؤمنین(ع)]]، تألیف [[سبزواری، هادی|حاج ملاهادی سبزواری]] است.


مؤلف در این شرح ارزش‌مند خود کوشیده تا نقاط برجسته حکمت و عرفانِ دعای صباح را از دیدگاه خویش بررسی کند و به تبیین و تحریر آن
مؤلف در این شرح ارزش‌مند خود کوشیده تا نقاط برجسته حکمت و عرفانِ دعای صباح را از دیدگاه خویش بررسی کند و به تبیین و تحریر آن بپردازد که از جمله آنها مسئلۀ عظمت خلقت، نفحات رحمانی، فجر صادق، نوم و یقظه، عشق به حق، رستگاری، جذبه و اشراق سلوک عرفانی است.
بپردازد که از جمله آنها مسئلۀ عظمت خلقت، نفحات رحمانی، فجر صادق، نوم و یقظه، عشق به حق، رستگاری، جذبه و اشراق سلوک عرفانی است.


وی در اين متن، ایجاز و اطناب را باهم در آميخته و با شگفتی، این دو ضد را با هم جمع کرده است؛ بدین گونه که مطالب عرفانی، فلسفی، ادبی و حتی نجومی متعددی را در شرح یک فقره يا یک کلمه می‌آورد اما برای هر یک، چنان به ایجاز سخن می‌گوید که گاه به ذکر عنوان مصطلح آن اکتفا می‌کند.
وی در اين متن، ایجاز و اطناب را باهم در آميخته و با شگفتی، این دو ضد را با هم جمع کرده است؛ بدین گونه که مطالب عرفانی، فلسفی، ادبی و حتی نجومی متعددی را در شرح یک فقره يا یک کلمه می‌آورد اما برای هر یک، چنان به ایجاز سخن می‌گوید که گاه به ذکر عنوان مصطلح آن اکتفا می‌کند.


بنایراین خواننده علاوه بر دانستن معنای اصطلاح مذکور باید ارتباط آن با مطلب را نیز دریابد.
بنایراین خواننده علاوه بر دانستن معنای اصطلاح مذکور باید ارتباط آن با مطلب را نیز دریابد.
از این روست که شرح دعای صباح، سرشار از اصطلاحات عرفانی، فلسفی، کلامی، نجومی، ادبی و پزشکی است و همین امر موجب صعوبتِ فهم مطالب آن شده است.
از این روست که شرح دعای صباح، سرشار از اصطلاحات عرفانی، فلسفی، کلامی، نجومی، ادبی و پزشکی است و همین امر موجب صعوبتِ فهم مطالب آن شده است.


خط ۴۰: خط ۴۰:
کیوان قزوینی نیز این شرح را ترجمه کرده و در آن‌جا آورده است:
کیوان قزوینی نیز این شرح را ترجمه کرده و در آن‌جا آورده است:


«گرچه فیلسوف اعظم حاج سبزواری، شرحی عربی با تحقیق بر آن(دعای صباح) نوشته و به طبع رسیده، اما بهره از آن منحصر است به متبحرین در حکمت و اگر ملاحظه نفع عموم نبود، روا نبود قدم نهادن این ناچیز به جایی که چنین فیلسوفی قدم زده و مقدم بوده.» (ص ۲)
«گرچه فیلسوف اعظم [[سبزواری، هادی|حاج سبزواری]]، شرحی عربی با تحقیق بر آن(دعای صباح) نوشته و به طبع رسیده، اما بهره از آن منحصر است به متبحرین در حکمت و اگر ملاحظه نفع عموم نبود، روا نبود قدم نهادن این ناچیز به جایی که چنین فیلسوفی قدم زده و مقدم بوده.» (ص ۲)


از آن‌جا که ملا هادی سبزواری، مطالب نجومی و علوم تجربی بسیاری نیز در اثرش آورده که بر پایه یافته‌های علوم قدیم مبتنی بوده،
از آن‌جا که [[سبزواری، هادی|ملا هادی سبزواری]]، مطالب نجومی و علوم تجربی بسیاری نیز در اثرش آورده که بر پایه یافته‌های علوم قدیم مبتنی بوده،
ممکن است با پژوهش‌های علمی دانشمندان امروز ناسازگار به نظر برسد که همین نکته لزوم نگارش شرحی توضیحی و نقادانه را بر اين کتاب
ممکن است با پژوهش‌های علمی دانشمندان امروز ناسازگار به نظر برسد که همین نکته لزوم نگارش شرحی توضیحی و نقادانه را بر اين کتاب
دو چندان می‌سازد.
دو چندان می‌سازد.
خط ۴۹: خط ۴۹:


به گفته مترجم:
به گفته مترجم:
«این بیان سبب است که مرحوم حاجی در شرح خود معانی دقیقِ حکمی را گنجانده و در بیان این معانی بنا را بر ایجاز نهاده است و بنابراین از هر مطلب شاید بتوان برداشت‌های متعدد نمود و ا زآن‌جا که نخواستیم در برگردان، برداشت خود را به خورد خواننده بدهیم، لذا به ترجمه الفاظ و برگرداندن آن به فارسی اکتفا کردیم.» (ص ۳)<ref>باقریان موحد، سید رضا، ص171-173</ref>
«این بیان سبب است که مرحوم حاجی در شرح خود معانی دقیقِ حکمی را گنجانده و در بیان این معانی بنا را بر ایجاز نهاده است و بنابراین از هر مطلب شاید بتوان برداشت‌های متعدد نمود و ا زآن‌جا که نخواستیم در برگردان، برداشت خود را به خورد خواننده بدهیم، لذا به ترجمه الفاظ و برگرداندن آن به فارسی اکتفا کردیم.» (ص ۳)<ref>باقریان موحد، سید رضا، ص171-173</ref>