پرش به محتوا

متن و ترجمه فارسی تفسیر شریف بیان السعادة في مقامات العبادة: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'دكتر سيد جعفر شهيدى' به 'دكتر سيد جعفر شهيدى '
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،')
جز (جایگزینی متن - 'دكتر سيد جعفر شهيدى' به 'دكتر سيد جعفر شهيدى ')
خط ۴۹: خط ۴۹:
«تفسير بيان السعادة»، مشهورترين اثر عارف عالم حاج سلطان محمد گنابادى است و با توجه به اينكه به زبان عربى فصيح و مبتنى بر اخبار و احاديث ائمه اطهار(ع) و علاوه بر اين، حاوى رموز و اشارات و لطايف عارفانه و بحث‌هاى دقيق فلسفى و نكات كلامى و احكام فقهى است و از حيث جمع‌آورى و ترتيب مطالب و تمهيد مقدمات و گرفتن نتايج مطلوب از آن‌ها، داراى حسن ابتكار است، ترجمه آن به زبان شيرين فارسى، ضرورت مى‌نمود و از ديرباز، مردمان عارف قرآن‌پژوه خواستار چنين ترجمه‌اى بوده‌اند.
«تفسير بيان السعادة»، مشهورترين اثر عارف عالم حاج سلطان محمد گنابادى است و با توجه به اينكه به زبان عربى فصيح و مبتنى بر اخبار و احاديث ائمه اطهار(ع) و علاوه بر اين، حاوى رموز و اشارات و لطايف عارفانه و بحث‌هاى دقيق فلسفى و نكات كلامى و احكام فقهى است و از حيث جمع‌آورى و ترتيب مطالب و تمهيد مقدمات و گرفتن نتايج مطلوب از آن‌ها، داراى حسن ابتكار است، ترجمه آن به زبان شيرين فارسى، ضرورت مى‌نمود و از ديرباز، مردمان عارف قرآن‌پژوه خواستار چنين ترجمه‌اى بوده‌اند.


دكتر سيد جعفر شهيدى تقريظى بر اين ترجمه نگاشته است كه رونوشت آن در آغاز جلد اول ترجمه آمده و بدين شرح است:
[[شهیدی، جعفر|دكتر سيد جعفر شهيدى]]  تقريظى بر اين ترجمه نگاشته است كه رونوشت آن در آغاز جلد اول ترجمه آمده و بدين شرح است:


«بسم الله الرحمن الرحيم دوست ديرين و همسايه عزيز، جناب آقاى حاج رضاخانى! سلام عليكم؛ تفسير بيان السعادة كه به همت شما و همكار محترمتان جناب آقاى حشمت الله رياضى به فارسى درآمده، خدمتى ارزنده است به آنان كه خواهان آگاهى از دقيقه‌هاى عرفانى كلام الله مجيدند.
«بسم الله الرحمن الرحيم دوست ديرين و همسايه عزيز، جناب آقاى حاج رضاخانى! سلام عليكم؛ تفسير بيان السعادة كه به همت شما و همكار محترمتان جناب آقاى حشمت الله رياضى به فارسى درآمده، خدمتى ارزنده است به آنان كه خواهان آگاهى از دقيقه‌هاى عرفانى كلام الله مجيدند.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش