پرش به محتوا

مولانا و ترجمه آیات قرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''مولانا و ترجمۀ آیات قرآن''' اثر كاظم محمدى وايقانى، این کتاب، آیات شریفی را که به شیوه‌ها و روش‌های مختلف در ابیات مثنوی انعکاس یافته، استخراج و بر اساس ترتیب سوره‌ها و آیات قرآن کریم تنظیم نموده است که از سورۀ حمد تا سور ناس را به ترتیب در برگرفته است. مؤلف می‌نویسد این شیوۀ تنظیم که قرآن محور قرار داده می‌شود برای نخستین بار است که از سوی وی انجام می‌گیرد. پیش از این، معمولاً آیات مثتوی به تبع و به ترتیب دفترهای شش گانه و شمارۀ ابیات مثنوی استخراج و تنظیم می‌شده است.  
'''مولانا و ترجمۀ آیات قرآن''' اثر [[محمدی وایقانی، کاظم|كاظم محمدى وايقانى]]، این کتاب، آیات شریفی را که به شیوه‌ها و روش‌های مختلف در ابیات مثنوی انعکاس یافته، استخراج و بر اساس ترتیب سوره‌ها و آیات قرآن کریم تنظیم نموده است که از سورۀ حمد تا سور ناس را به ترتیب در برگرفته است. مؤلف می‌نویسد این شیوۀ تنظیم که قرآن محور قرار داده می‌شود برای نخستین بار است که از سوی وی انجام می‌گیرد. پیش از این، معمولاً آیات مثتوی به تبع و به ترتیب دفترهای شش گانه و شمارۀ ابیات مثنوی استخراج و تنظیم می‌شده است.  


ویژگی خوب این اثر این است که نشان می‌دهد مولانا از هر سوره تا چه حد بهره گرفته و از چه آیاتی برای تبیین چه موضوعاتی بیشتر استفاده نموده است. مثلاً در اين تحقیق مشخص شده تمام آیات و عبارات سورۀ حمد در ابیات مثنوی انعکاس یافته و از سورۀ بقره 286 آیه در مثنوی راه یافته است.
ویژگی خوب این اثر این است که نشان می‌دهد مولانا از هر سوره تا چه حد بهره گرفته و از چه آیاتی برای تبیین چه موضوعاتی بیشتر استفاده نموده است. مثلاً در اين تحقیق مشخص شده تمام آیات و عبارات سورۀ حمد در ابیات مثنوی انعکاس یافته و از سورۀ بقره 286 آیه در مثنوی راه یافته است.