۱۰۶٬۱۰۴
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' .' به '.') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'مثنوي' به 'مثنوی') |
||
خط ۴۰: | خط ۴۰: | ||
مىتوان بهترين منبع براى گردآورى اشعار [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|شيخ بهایى]] را، كشكول وى دانست؛ تا جايى كه به عقيده برخى از محققان، انتساب اشعارى كه در كشكول نيامده است، به وى ثابت نيست(از اشعار و آثار فارسی [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|شيخ بهایى]]، دو تأليف معروف تدوين شده است؛ یکی، به كوشش [[نفیسی، سعید|سعيد نفيسى]] با مقدّمهاى ممتّع در شرح احوال [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|شيخ بهایى]]، ديگرى، توسط غلامحسين جواهرى وجدى كه مثنوى منحول«رموز اسم اعظم» را هم نقل كرده است. با اين همه، هيچيك از آن دو، حاوى تمام اشعار و آثار فارسی شيخ نيست). | مىتوان بهترين منبع براى گردآورى اشعار [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|شيخ بهایى]] را، كشكول وى دانست؛ تا جايى كه به عقيده برخى از محققان، انتساب اشعارى كه در كشكول نيامده است، به وى ثابت نيست(از اشعار و آثار فارسی [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|شيخ بهایى]]، دو تأليف معروف تدوين شده است؛ یکی، به كوشش [[نفیسی، سعید|سعيد نفيسى]] با مقدّمهاى ممتّع در شرح احوال [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|شيخ بهایى]]، ديگرى، توسط غلامحسين جواهرى وجدى كه مثنوى منحول«رموز اسم اعظم» را هم نقل كرده است. با اين همه، هيچيك از آن دو، حاوى تمام اشعار و آثار فارسی شيخ نيست). | ||
«نان و حلوا» كه | «نان و حلوا» كه ازمثنویات معروف شيخ مىباشد، در سفر حج و بر وزن مثنوى مولوى سروده شده است و بهایى، در آن، ابياتى از مثنوى را نيز تضمين كرده است. او، اين مثنوى را بهطور پراكنده در كشكول خود نيز نقل كرده و گردآورندگان ديوان فارسی وى، ظاهراً به علت عدم مراجعه دقيق به كشكول، متن ناقصى از اين مثنوى را ارائه كردهاند. | ||
كشكول، اثرى است كه استفاده از آن بسيار دشوار است؛ كتابى است مفصل و بسيار بىنظم كه در آن، احاديث نبوى و تفاسير قرآنى و قواعد نحوى با داستانهاى سرگرمكننده و براهین هندسى و اشعار منتخب، در هم آميخته است. | كشكول، اثرى است كه استفاده از آن بسيار دشوار است؛ كتابى است مفصل و بسيار بىنظم كه در آن، احاديث نبوى و تفاسير قرآنى و قواعد نحوى با داستانهاى سرگرمكننده و براهین هندسى و اشعار منتخب، در هم آميخته است. |