پرش به محتوا

پیر چنگی و چند حکایت دیگر از مثنوی مولانا جلال‌الدین رومی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURپیر چنگی و چند حکایت دیگرJ1.jpg | عنوان =پیر چنگی و چند حکایت دیگر از مثنوی مولانا جلال‌الدین رومی | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = مولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده) گوهرین، سید صادق (به اهتمام) |زبان...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۰: خط ۳۰:
قصه بازرگان و طوطی؛ داستان پیر چنگی؛ خواندن محتسب مست را؛ قصۀ اعرابی درویش و ماجرای زن او؛ موسی و مناجات چوپان؛ قصۀ وکیل صدر جهان؛ قصۀ یاری خواستن حلیمه از بتان.
قصه بازرگان و طوطی؛ داستان پیر چنگی؛ خواندن محتسب مست را؛ قصۀ اعرابی درویش و ماجرای زن او؛ موسی و مناجات چوپان؛ قصۀ وکیل صدر جهان؛ قصۀ یاری خواستن حلیمه از بتان.


این اثر، با عنوان کلی شاهکارهای ادبیات فارسی، برای نوجوانان فراهم شده و نگارنده کوشیده است در ذیل هر صفحه، لغات دشوار و یا دور از ذهن را اعراب گذاری و معنی کند و همچنین اشارات، کنایات و تعبیرات پیچیده و مبهم را تفسیر و تبیین نماید.
این اثر، با عنوان کلی شاهکارهای ادبیات فارسی، برای نوجوانان فراهم شده و نگارنده کوشیده است در ذیل هر صفحه، لغات دشوار و یا دور از ذهن را اعراب گذاری و معنی کند و همچنین اشارات، کنایات و تعبیرات پیچیده و مبهم را تفسیر و تبیین نماید.


نام چهارده اثر به عنوان منابعی که در ذیل صفحات به آن‌ها اشاره شده، در پایان کتاب آمده است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص148</ref>
نام چهارده اثر به عنوان منابعی که در ذیل صفحات به آن‌ها اشاره شده، در پایان کتاب آمده است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص148</ref>