۱٬۵۹۵
ویرایش
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات زندگینامه | عنوان = ابن ماجد، دريانورد مشهور عرب | تصویر = NUR00000.jpg | اندازه تصویر = | توضیح تصویر = | نام کامل = احمد بن ماجد بن محمد بن عمرو بن فضل بن دويک ابن يوسف بن حسن بن حسين بن ابى معلق السعدی بن ابى...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۷۵: | خط ۲۷۵: | ||
از ديگر آثار ابن ماجد: | از ديگر آثار ابن ماجد: | ||
3 منظومه است که نخست در مجموعه آثار خطى موزه آسيايى لنينگراد به دست آمد، ولى بعدها در مجموعه نسخ خطى انستيتوی خاورشناسى فرهنگستان علوم اتحاد شوروی شعبه لنينگراد، کتابى که منظومههای ابن ماجد در آن گنجانده شده، شامل 7 اثر در زمينههای مختلف از چند نويسنده بود. | |||
اين کتاب توسط کراچکوفسکى به شوموفسکى معرفى شد و وی فعاليت خود را در باره 3 منظومه ابن ماجد در اين کتاب متمرکز کرد. ولى جنگ جهانى دوم و محاصره لنينگراد مانع بررسى کامل آن شد. پس از جنگ جهانى دوم در اوت 1946، شوموفسکى به لنينگراد بازگشت و نسخه خطى ياد شده را که فران فرصت بررسى آن را نيافته بود، در عين سلامت ديد. از آن زمان مطالعه منظومه از سرگرفته شد. سرانجام در 1957م نسخه مذکور با ترجمه روسى از سوی انستيتوی خاورشناسى فرهنگستان علوم اتحاد شوروی شعبه لنينگراد به همت شوموفسکى انتشار يافت. | اين کتاب توسط کراچکوفسکى به شوموفسکى معرفى شد و وی فعاليت خود را در باره 3 منظومه ابن ماجد در اين کتاب متمرکز کرد. ولى جنگ جهانى دوم و محاصره لنينگراد مانع بررسى کامل آن شد. پس از جنگ جهانى دوم در اوت 1946، شوموفسکى به لنينگراد بازگشت و نسخه خطى ياد شده را که فران فرصت بررسى آن را نيافته بود، در عين سلامت ديد. از آن زمان مطالعه منظومه از سرگرفته شد. سرانجام در 1957م نسخه مذکور با ترجمه روسى از سوی انستيتوی خاورشناسى فرهنگستان علوم اتحاد شوروی شعبه لنينگراد به همت شوموفسکى انتشار يافت. |