پرش به محتوا

سوشیانت منجی ایرانویج منجی و آخر الزمان در ادبیات پیشگویانه زردشتی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۹: خط ۲۹:
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}  


{{کاربردهای دیگر|منجی (ابهام زدایی)}}
{{کاربردهای دیگر|منجی (ابهام زدایی)}}
'''سوشيانت منجى ايرانويج''' اثر سيد حسن آصف آگاه، در بردارنده توضيحاتى درباره سوشيانت يا سوشيانس، منجى زرتشتیان بوده و به تشريح موعود از ديدگاه زرتشتیان پرداخته است.
'''سوشيانت منجى ايرانويج''' اثر [[آصف‌آگاه، حسن|سيد حسن آصف آگاه]]، در بردارنده توضيحاتى درباره سوشيانت يا سوشيانس، منجى زرتشتیان بوده و به تشريح موعود از ديدگاه زرتشتیان پرداخته است.


كتاب به زبان فارسى و در سال 1386ش نوشته شده است.
كتاب به زبان فارسى و در سال 1386ش نوشته شده است.


كريستن بونو درباره اين كتاب معتقد است، هر چند مؤلف آن مثل هر محقق ديگرى نمى‌تواند، سيماى اوليه منجى در آئين زرتشتى را به ما بنماياند؛ اما با استادى و چيره‌دستى، تماميت حماسه آخرالزمان و سوشيانت منجى ايرانى را در ادبيات دينى زرتشتى به نمايش گذارده است.
[[بونو، کریستین|كريستن بونو]] درباره اين كتاب معتقد است، هر چند مؤلف آن مثل هر محقق ديگرى نمى‌تواند، سيماى اوليه منجى در آئين زرتشتى را به ما بنماياند؛ اما با استادى و چيره‌دستى، تماميت حماسه آخرالزمان و سوشيانت منجى ايرانى را در ادبيات دينى زرتشتى به نمايش گذارده است.


== ساختار ==
== ساختار ==
كتاب با دو مقدمه از استاد كريستين بونو و مؤلف در توضيح جايگاه كتاب و تبيين فصول آن آغاز شده و مطالب در پنج فصل(با عنوان فرگرد) ابتدا به بيان عقايد زرتشتیان در خصوص مسئله موعود و آخرالزمان در ادبيات پيشگويانه زرتشتى، با استناد به متون پهلوى، آن چنان كه بوده و هست، پرداخته و به ويژه در بخش سوم، اصل متون ارائه شده است.
كتاب با دو مقدمه از استاد [[بونو، کریستین|كريستين بونو]] و مؤلف در توضيح جايگاه كتاب و تبيين فصول آن آغاز شده و مطالب در پنج فصل(با عنوان فرگرد) ابتدا به بيان عقايد زرتشتیان در خصوص مسئله موعود و آخرالزمان در ادبيات پيشگويانه زرتشتى، با استناد به متون پهلوى، آن چنان كه بوده و هست، پرداخته و به ويژه در بخش سوم، اصل متون ارائه شده است.


در ادامه به بيان اختلافات و تضادهاى موجود و چگونگى جعل و دست‌كارى در متون زرتشتى به خصوص در سده‌هاى دوم تا چهارم هجرى توجه شده است.
در ادامه به بيان اختلافات و تضادهاى موجود و چگونگى جعل و دست‌كارى در متون زرتشتى به خصوص در سده‌هاى دوم تا چهارم هجرى توجه شده است.
خط ۹۳: خط ۹۲:
== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==


 
فهرست منابع در ابتدا و نمايه و مقدمه استاد [[بونو، کریستین|كريستين بونو]] راجع به كتاب، به زبان اصلى، در انتهاى كتاب آمده است.
فهرست منابع در ابتدا و نمايه و مقدمه استاد كريستين بونو راجع به كتاب، به زبان اصلى، در انتهاى كتاب آمده است.


پينوشت‌ها در آخر هر فرگرد آمده و به توضيح لغات مشكل متن پرداخته است.
پينوشت‌ها در آخر هر فرگرد آمده و به توضيح لغات مشكل متن پرداخته است.