یشت فرزانگی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ه‎ها' به 'ه‌‎ها'
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '، ')
جز (جایگزینی متن - 'ه‎ها' به 'ه‌‎ها')
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۹: خط ۹:
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره = PIR 2673 /الف۲، ن۶   
| کد کنگره = PIR 2673 /الف۲، ن۶   
| موضوع =
| موضوع =اب‍وال‍ق‍اس‍م‍ي‌، م‍ح‍س‍ن‌، ‏?1315‏-?
ايران شناسي
لغت‌شناسان -- ايران
زبان شناسي
مقاله‌‎هاي فارسي - قرن 14
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = هرمس
| ناشر = هرمس
| مکان نشر = ایران - تهران
| مکان نشر = ایران - تهران
| سال نشر = 1384
| سال نشر = 1384
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00000AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE154399AUTOMATIONCODE
| چاپ = یکم
| چاپ = یکم
| شابک =  
| شابک =  
خط ۲۵: خط ۲۹:
}}
}}


''' یشت فرزانگی: جشن‌نامه دکتر محسن ابوالقاسمی '''، دربردارنده مجموعه مقالاتی در حوزه مطالعات ایرانی می‌باشد که به مناسبت بزرگداشت شخصیت و بازنشستگی استاد دکتر [[محسن ابوالقاسمی]]، به‌وسیله [[نصرالله‌زاده، سیروس|سیروس نصرالله‌زاده]]، [[بهرامی، عسکر|عسکر بهرامی]] و همکاران ایشان نوشته و گردآوری شده است.  
''' یشت فرزانگی: جشن‌نامه دکتر محسن ابوالقاسمی'''، دربردارنده مجموعه مقالاتی در حوزه مطالعات ایرانی می‌باشد که به مناسبت بزرگداشت شخصیت و بازنشستگی استاد دکتر [[محسن ابوالقاسمی]]، به‌وسیله [[نصرالله‌زاده، سیروس|سیروس نصرالله‌زاده]]، [[بهرامی، عسکر|عسکر بهرامی]] و همکاران ایشان نوشته و گردآوری شده است.  


کتاب مشتمل بر یک مقدمه و 28 مقاله بوده، که در برخی از آن‌ها به متون دینی زرتشتی و باورهای پیروان آن پرداخته شده است؛ که از جمله آن‌ها می‌توان به این‌ها اشاره کرد: تمثیل دین و درخت، بنابر استدلال مزدیسنایی، ترجمه فصل نخست کتاب شکندگمانیک وزار نوشته [[ژاله آموزگار]]، سرهای بریده شده در آتشکده آناهید از [[تورج دریایی]]، روح زنده، اغواگر دیوان نوشته ورنر زوندرمان؛ تحول مفهوم خوَدای/ خدا از محمدرحیم شایگان؛ هیربدی و هاوشتی: پرسش 44 از دادستان دینی؛ چم‌کستی نوشته سعید عریان؛ گفتارهایی از کتاب ششم دینکرد از [[تیمور قادری]]، سپنتمدگاه و بی‌مرگان مقدسی نوشته [[مهشید میرفخرایی]].<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص81</ref>
کتاب مشتمل بر یک مقدمه و 28 مقاله بوده، که در برخی از آن‌ها به متون دینی زرتشتی و باورهای پیروان آن پرداخته شده است؛ که از جمله آن‌ها می‌توان به این‌ها اشاره کرد: تمثیل دین و درخت، بنابر استدلال مزدیسنایی، ترجمه فصل نخست کتاب شکندگمانیک وزار نوشته [[ژاله آموزگار]]، سرهای بریده شده در آتشکده آناهید از [[تورج دریایی]]، روح زنده، اغواگر دیوان نوشته ورنر زوندرمان؛ تحول مفهوم خوَدای/ خدا از محمدرحیم شایگان؛ هیربدی و هاوشتی: پرسش 44 از دادستان دینی؛ چم‌کستی نوشته سعید عریان؛ گفتارهایی از کتاب ششم دینکرد از [[تیمور قادری]]، سپنتمدگاه و بی‌مرگان مقدسی نوشته [[مهشید میرفخرایی]].<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص81</ref>
خط ۴۳: خط ۴۷:
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1402]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1402]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]