پرش به محتوا

ترجمه و تحقیق فصولی از اعيان الشيعه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'امین، محسن' به 'امین، سید محسن'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'امین، محسن' به 'امین، سید محسن')
 
(۲۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
{{جعبه اطلاعات کتاب
[[پرونده:NUR23044J1.jpg|بندانگشتی|‏ترجمه و تحقيق فصولی از اعيان الشيعه]]
| تصویر =NUR23044J1.jpg
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| عنوان =‏ترجمه و تحقيق فصولی از اعيان الشيعه
|+ |
| عنوان‌های دیگر =فصولی از اعیان الشیعه
|-
! نام کتاب!! data-type='bookName'|‏ترجمه و تحقيق فصولی از اعيان الشيعه
|-
|نام های دیگر کتاب
|data-type='otherBookNames'|فصولی از اعیان الشیعه


اعیان الشیعه. فارسی. برگزیده
اعیان الشیعه. فارسی. برگزیده
|-
| پدیدآوران =
|پدیدآورندگان
[[عثمان، حمزه احمد]] (مترجم)
|data-type='authors'|[[عثمان، حمزه احمد]] (مترجم)


[[امین، محسن]] (نويسنده)
[[امین، سید محسن]] (نویسنده)
|-
| زبان =فارسی
|زبان  
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏55‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏8‎‏ ‎‏الف‎‏60‎‏42‎‏ ‎‏1386
|data-type='language'|فارسی
| موضوع =
|-
اسلام - سرگذشت‌نامه
|کد کنگره  
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏55‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏8‎‏ ‎‏الف‎‏60‎‏42‎‏ ‎‏1386
|-
|موضوع  
|data-type='subject'|اسلام - سرگذشت نامه


چهارده معصوم - سرگذشت نامه
چهارده معصوم - سرگذشت‌نامه


شیعه - تاریخ
شیعه - تاریخ


شیعه - سرگذشت نامه
شیعه - سرگذشت‌نامه
|-
| ناشر =
|ناشر  
روزگار
|data-type='publisher'|روزگار
| مکان نشر =تهران - ایران
|-
| سال نشر = 1386 ش  
|مکان نشر  
|data-type='publishPlace'|تهران - ایران
|-
|سال نشر  
|data-type='publishYear'| 1386 هـ.ش  
|-class='articleCode'
|کد اتوماسیون
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE23044AUTOMATIONCODE
|}
</div>


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE23044AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| شابک =978-964-374-108-2
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =23044
| کتابخوان همراه نور =23044
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پیش از =
}}
'''ترجمه و تحقيق فصولى از أعيان الشيعة'''، نوشته حمزه احمد عثمان، ترجمه روان و تحقيق بخش‌هایى از كتاب [[أعيان الشيعة (12 جلدی)|أعيان الشيعة]] تأليف [[امین، سید محسن|سيد محسن امين عاملى]] (متوفى 1371ق) است. كتاب [[أعيان الشيعة (12 جلدی)|أعيان الشيعة]]، از جمله كتاب‌هایى است كه در بيان تاريخ پيدايش شيعه و اصطلاح سنى و شيعى و ردّ مسائلى كه پاره‌اى از نويسندگان به شيعه دوازده امامى نسبت داده‌اند و همچنين در بيان عقائد و شرح احوال شخصيت‌هاى شيعه دوازده امامى از روزگاران اوّليه اسلامى اعم از صحابه، تابعين، تابع تابعين و دانشمندان، به رشته تحرير درآمده است و يكى از مراجع بسيار مهم در اين باره بشمار مى‌آيد.<ref>همان، ص12</ref>


«ترجمه و تحقيق فصولى از أعيان الشيعة»، نوشته حمزه احمد عثمان، ترجمه روان و تحقيق بخش‌هايى از كتاب أعيان الشيعة تأليف سيد محسن امين عاملى (متوفى 1371ق) است. كتاب أعيان الشيعة، از جمله كتاب‌هايى است كه در بيان تاريخ پيدايش شيعه و اصطلاح سنى و شيعى و ردّ مسائلى كه پاره‌اى از نويسندگان به شيعه دوازده امامى نسبت داده‌اند و همچنين در بيان عقائد و شرح احوال شخصيت‌هاى شيعه دوازده امامى از روزگاران اوّليه اسلامى اعم از صحابه، تابعين، تابع تابعين و دانشمندان، به رشته تحرير درآمده است و يكى از مراجع بسيار مهم در اين باره بشمار مى‌آيد <ref>همان، ص 12</ref>.
كتاب حاضر، ترجمه و تحقيق مطالبى است درباره شيعه و متفرعات آن و اعتقادات شيعه اثناعشرى و گفتار بعضى از مؤلفين و نويسندگان، كه مؤلف كتاب [[أعيان الشيعة (12 جلدی)|أعيان الشيعة]] به بحث و بررسى آن پرداخته است.<ref>مقدمه مترجم، ص11</ref>


كتاب حاضر، ترجمه و تحقيق مطالبى است در باره شيعه و متفرعات آن و اعتقادات شيعه اثناعشرى و گفتار بعضى از مؤلفين و نويسندگان، كه مؤلف كتاب أعيان الشيعة به بحث و بررسى آن پرداخته است <ref>مقدمه مترجم، ص 11</ref>.
در ترجمه و تحقيق مطالب، از مصادر و مراجع مختلف، در تاريخ، فقه، تفسير قرآن كريم، اصول الفقه، اصول الحديث، كلام، نحو، صرف، بلاغت و كتب تراجم، استفاده شده كه در فهرست منابع و مراجع درج گرديده است.<ref>همان، ص12</ref>


در ترجمه و تحقيق مطالب، از مصادر و مراجع مختلف، در تاريخ، فقه، تفسير قرآن كريم، اصول الفقه، اصول الحديث، كلام، نحو، صرف، بلاغت و كتب تراجم، استفاده شده كه در فهرست منابع و مراجع درج گرديده است <ref>همان، ص 12</ref>.
مترجم در اثناى ترجمه مطالب، گاه به جهت توضيح، عبارتى از خود به متن ترجمه افزوده و آن را در بين پرانتز قرار داده است و در مورد ابيات اكثراً به بيان و درج معانى كلمات در پاورقى اكتفا كرده است. مصطلحات فقهى، لغوى، فلسفى، اصولى و... را كه در متن كتاب آمده است، شرح داده و گاه اختلافات مذاهب اسلامى را در آن آورده است. درباره پاره‌اى از فرَق كه نام آنها ذكر گرديده است، توضيحاتى مناسب كه بيانگر معتقدات و افكار و پيدايش آنها مى‌باشد، نوشته است. در مورد اكثر حوادث و رويدادهاى تاريخى كه ذكرى از آنها به ميان آمده، زمان و مكان و گاه وجه تسميه آنها و همچنين موقع جغرافيايى پاره‌اى از اماكن را بيان كرده است. شرح احوال بعضى از دانشمندان، بزرگان و شخصيت‌هاى نام‌آور را به‌طور مختصر، كه اين كتاب گنجايش آن را داشته باشد، ذكر نموده است. در مورد آيات قرآن كريم و احاديث و روايات - كه نص آنها در ضمن متن ترجمه‌شده، ذكر گرديده - علاوه بر اعراب‌گذارى و ترجمه لفظى و ذكر نام سوره و محلّ آيه، گاه سبب نزول آيه قرآنى را نيز بيان كرده است. لازم به ذكر است كه مطالب فوق و ملاحظات به‌صورت پاورقى نگاشته شده است.<ref>همان</ref>


مترجم در اثناى ترجمه مطالب، گاه به جهت توضيح، عبارتى از خود به متن ترجمه افزوده و آن را در بين پرانتز قرار داده است و در مورد ابيات اكثراً به بيان و درج معانى كلمات در پاورقى اكتفا كرده است. مصطلحات فقهى، لغوى، فلسفى، اصولى و... را كه در متن كتاب آمده است، شرح داده و گاه اختلافات مذاهب اسلامى را در آن آورده است. در باره پاره‌اى از فرَق كه نام آنها ذكر گرديده است، توضيحاتى مناسب كه بيانگر معتقدات و افكار و پيدايش آنها مى‌باشد، نوشته است. در مورد اكثر حوادث و رويدادهاى تاريخى كه ذكرى از آنها به ميان آمده، زمان و مكان و گاه وجه تسميه آنها و همچنين موقع جغرافيايى پاره‌اى از اماكن را بيان كرده است. شرح احوال بعضى از دانشمندان، بزرگان و شخصيت‌هاى نام‌آور را به‌طور مختصر، كه اين كتاب گنجايش آن را داشته باشد، ذكر نموده است. در مورد آيات قرآن كريم و احاديث و روايات - كه نص آنها در ضمن متن ترجمه‌شده، ذكر گرديده - علاوه بر اعراب‌گذارى و ترجمه لفظى و ذكر نام سوره و محلّ آيه، گاه سبب نزول آيه قرآنى را نيز بيان كرده است. لازم به ذكر است كه مطالب فوق و ملاحظات به‌صورت پاورقى نگاشته شده است <ref>همان</ref>.
كتاب، مشتمل بر مقدمه مترجم و دو مقدمه از مؤلف و شش بحث، تدوين شده است. در بحث اول الفاظى مانند: متاوله، قزلباش، رافضه شرح شده است.<ref>متن كتاب، ص50 - 60</ref>در مباحث بعدى نيز مبدأ پيدايش شيعه و انتشار آن و ظلم و ستم‌ها و تهمت‌هایى كه بر شيعه وارد شده، مورد مطالعه قرار گرفته است.<ref>همان، ص70 - 346</ref>
 
كتاب، مشتمل بر مقدمه مترجم و دو مقدمه از مؤلف و شش بحث، تدوين شده است. در بحث اول الفاظى مانند: متاوله، قزلباش، رافضه شرح شده است <ref>متن كتاب، ص 50 - 60</ref>. در مباحث بعدى نيز مبدأ پيدايش شيعه و انتشار آن و ظلم و ستم‌ها و تهمت‌هايى كه بر شيعه وارد شده، مورد مطالعه قرار گرفته است <ref>همان، ص 70 - 346</ref>.


فهرست مطالب در ابتداى كتاب و فهرست منابع در انتهاى آن ذكر شده است.
فهرست مطالب در ابتداى كتاب و فهرست منابع در انتهاى آن ذكر شده است.


==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references/>
== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==


مقدمه و متن كتاب.
مقدمه و متن كتاب.


==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[أعیان الشیعة]]
[[مقدمه اعیان الشیعه (عقاید الشیعه)]]


== پیوندها ==
[[أعيان الشيعة (53 جلدی)]]


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
[[رده:سرگذشت‌نامه‌ها]]
[[رده:سرگذشت‌نامه‌ها]]
[[رده:سرگذشت‌‌نامه‌های فردی]]
[[رده:سرگذشت‌نامه‌های فردی]]
[[رده:علما و ائمه]]
[[رده:علما و ائمه]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش