پرش به محتوا

اساطیر ایرانی و ادای دین: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی « {{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NUR اساطیر ایرانی و ادای دینJ1.jpg | عنوان = | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = کمبل، ژوزف (مؤلف)، بهرامی، ع.ا. (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = روشنگران و مطالعات زنان | مکان نش...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۵: خط ۵:
| پدیدآورندگان
| پدیدآورندگان
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[کمبل، ژوزف]] (مؤلف)، [[بهرامی، ع.ا.]] (مترجم)
[[کمبل، ژوزف]] (مؤلف)، [[بهرامی، ع.ا.]](مترجم)
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =  
| کد کنگره =BL 325/آ۲ق۴
| موضوع =
| موضوع =
|ناشر  
|ناشر  
خط ۱۴: خط ۱۴:
| مکان نشر = ایران - تهران
| مکان نشر = ایران - تهران
| سال نشر = 1384
| سال نشر = 1384
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00000AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE174702AUTOMATIONCODE
| چاپ = دوم
| چاپ = دوم
| شابک =  
| شابک =  
خط ۲۵: خط ۲۵:
}}
}}


''' اساطیر ایرانی و ادای دین '''،  
'''اساطیر ایرانی و ادای دین'''، دربرگیرنده برگردان فارسی بخشی از کتاب چهارجلدی [[کمبل، ژوزف|ژوزف کمبل]]، اسطوره‌شناس معاصر می‌باشد که در آن‌ها به بحث و بررسی اساطیر جهان پرداخته است. ترجمه کتاب به قلم [[بهرامی، ع.ا.|ع. ا. بهرامی]] است.
<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص 254</ref>.
 
نوشتار یاد شده که به اساطیر ایران مربوط است، برگرفته از جلد سوم آن مجموعه می‌باشد. اما اثر علاوه بر بخش مربوط به اساطیر ایران، شامل دو افزوده از مترجم، با عنوان‌های «سه پیوست» و «ادای دین» نیز هست. نویسنده در بخش مربوط به اساطیر ایران، طی پنج مبحث، ثنویت اخلاقی در کیش زرتشت و آموزه نوزایی جهان و الگوی شاهی در ایران باستان و تأثیر آن‌ها را بر دین‌های یهود و مسیحیت بررسی کرده است.
 
بخش مربوط به پیوست شامل سه نوشتار است که به جستارهایی درباره مباحث اسطوره‌شناسی تطبیقی شرق و غرب، کتیبه‌های هخامنشی و همچنین سال‌شمار وضعیت ایران در دوره هخامنشی اختصاص دارد. اما بخش مربوط به «ادای دین» شامل گفتارهایی درباره زندگی و تلاش‌های علمی برخی محققان غربی و ایرانی از جمله [[آنکتیل دوپرون]]، [[گئورگ فردریک گرته فند]]، [[فردریک ماکس مولر]]، [[لارنس هی ورث میلز]]، [[پیرنیا، حسن|حسن پیرنیا]]، [[پورداود، ابراهیم|ابراهیم پورداوود]]، [[مهرداد بهار]] و دیگران می‌باشد که همگی این نوشتارها به انضام پیوست کتاب، برگرفته از مقالات دائرة‌المعارف‌ها و مجلات علمی است که مترجم آن‌ها را به فارسی برگردانده است<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص 254</ref>.


==پانویس==
==پانویس==
خط ۳۸: خط ۴۱:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:ادیان، اسطوره‌شناسی، خردگرایی]]
[[رده:مقالات مرداد موسوی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]]