۱۰۵٬۲۰۷
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات تیر موسوی' به '') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
}} | }} | ||
''' پروسلوگیون، خطابیهای در باب اثبات خدا'''، برگردان فارسی افسانه نجاتی از نسخه فرانسوی مهمترین اثر آنسلم قدیس (1033-1109م) الاهیدان و فیلسوف مدرسی ایتالیاییتبار انگلیسی و یکی از پرآوازهترین فیلسوفان و الاهیدانان اروپایی سدههای میانه است. | ''' پروسلوگیون، خطابیهای در باب اثبات خدا'''، برگردان فارسی افسانه نجاتی از نسخه فرانسوی مهمترین اثر [[آنسلم قدیس]] (1033-1109م) الاهیدان و فیلسوف مدرسی ایتالیاییتبار انگلیسی و یکی از پرآوازهترین فیلسوفان و الاهیدانان اروپایی سدههای میانه است. | ||
خود آنسلم هدف از نگارش این کتاب را تقاضای برادران ایمانیاش و ملاحظه ادله پیچیده و گوناگون مذکور در کتاب گفتوگو با خود برای کشف دلیلی مستقل و مختصر برای اثبات وجود خداوند میداند که او را به پژوهش در این زمینه کشانده است. آنسلم در این کتاب یک دلیل «وجودشناختی» برای اثبات وجود خداوند آورده است. | خود [[آنسلم قدیس|آنسلم]] هدف از نگارش این کتاب را تقاضای برادران ایمانیاش و ملاحظه ادله پیچیده و گوناگون مذکور در کتاب گفتوگو با خود برای کشف دلیلی مستقل و مختصر برای اثبات وجود خداوند میداند که او را به پژوهش در این زمینه کشانده است. [[آنسلم قدیس|آنسلم]] در این کتاب یک دلیل «وجودشناختی» برای اثبات وجود خداوند آورده است. | ||
پروسلوگیون آنسلم قدیس را از آنجا که در مبانی، با اعترافات آگوستین قدیس موافقت تام دارد، تالی آن دانستهاند؛ زیرا هر دو ایمان را مقدمه فهم تلقی میکنند و به اثبات آن میپردازند. این کتاب همچنین حاوی ردیهای است که گونیلون راهب فرانسوی زمان او بر آن نوشت و آنسلم را به دادن جوابیهای بر آن واداشت. | پروسلوگیون [[آنسلم قدیس]] را از آنجا که در مبانی، با اعترافات آگوستین قدیس موافقت تام دارد، تالی آن دانستهاند؛ زیرا هر دو ایمان را مقدمه فهم تلقی میکنند و به اثبات آن میپردازند. این کتاب همچنین حاوی ردیهای است که گونیلون راهب فرانسوی زمان او بر آن نوشت و [[آنسلم قدیس|آنسلم]] را به دادن جوابیهای بر آن واداشت. | ||
پروسلوگیون نخستین اثری است که از آنسلم به فارسی برگردانده شده است و این از نکات ارزشمند کتاب است. نکته برجسته دیگر این است که مترجم در این کتاب کوشیده است با قلمی شیوا و ادیبانه به زبان فارسی به ترجمه کتاب اقدام کند. از نکات بارز دیگر کتاب مزینشدن آن به پیشگفتاری از استاد مصطفی ملکیان در هفده صفحه است که به زندگی و آثار آنسلم قدیس و محتوای کتاب پروسلوگیون و همچنین آرای موافق و مخالفی که در طول تاریخ درباره برهان وجودشناختی او پدید آمده، پرداخته است<ref>ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، ص169</ref>. | پروسلوگیون نخستین اثری است که از آنسلم به فارسی برگردانده شده است و این از نکات ارزشمند کتاب است. نکته برجسته دیگر این است که مترجم در این کتاب کوشیده است با قلمی شیوا و ادیبانه به زبان فارسی به ترجمه کتاب اقدام کند. از نکات بارز دیگر کتاب مزینشدن آن به پیشگفتاری از استاد [[مصطفی ملکیان]] در هفده صفحه است که به زندگی و آثار آنسلم قدیس و محتوای کتاب پروسلوگیون و همچنین آرای موافق و مخالفی که در طول تاریخ درباره برهان وجودشناختی او پدید آمده، پرداخته است<ref>ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، ص169</ref>. | ||
==پانویس== | ==پانویس== |