۱۲۱٬۰۶۲
ویرایش
جز (A-esmaili صفحهٔ گرایشها و مذاهب اسلامی در سه قرن نخست هجری را به گرایشها و مذاهب اسلامی در سه قرن نخست هجری منتقل کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''گرایشها و مذاهب اسلامی در سه قرن نخست هجری'''، ترجمه فارسی بخش سوم کتاب «الزينة»، توسط علی آقانوری است. کتاب «الزينة» اثر ابوحاتم رازی، یکی از کتابهای مرجع در شرح واژههای مهم و کاربردی قرآن است و یکی از کهنترین منابع درباره مذاهب و گرایشهای اسلامی بشمار میرود. | '''گرایشها و مذاهب اسلامی در سه قرن نخست هجری'''، ترجمه فارسی بخش سوم کتاب «الزينة»، توسط [[آقانوری، علی|علی آقانوری]] است. کتاب «الزينة» اثر [[ابوحاتم رازی، احمد بن حمدان|ابوحاتم رازی]]، یکی از کتابهای مرجع در شرح واژههای مهم و کاربردی قرآن است و یکی از کهنترین منابع درباره مذاهب و گرایشهای اسلامی بشمار میرود. | ||
کتاب «الزينة» که نام کامل آن، | کتاب «الزينة» که نام کامل آن، «[[الزينة في الكلمات الإسلامية العربية]]» است، به بحث و بررسی نامها و اصطلاحات اسلامی بهکاررفته در زبان قرآن و حدیث و فرهنگ اسلامی میپردازد و در مجموع، این کتاب، مهمترین اثر لغوی در شناسایی و بیان ریشه و سیر تطورات اصطلاحات و واژگان فرهنگ اسلامی، قرآنی و مفاد آنها در عصر جاهلی است که مؤلف با تکیه بر مکتب لغوی و ادبی اصحاب اشتقاق (اشتقاقیان) که تلاش میکنند بین الفاظ و مدلول لغوی آن ربط و مناسبتی برقرار کنند، به توضیح لغوی و ریشهیابی آن دسته از واژگانی که نیازمند شرح و بیان بودهاند، میپردازد. پژوهشگران مهمترین امتیاز این کتاب را از آثار مشابه، در همین نکته دانستهاند<ref>ر.ک: سخن مترجم، ص19</ref>. | ||
در ترجمه این اثر، تلاش مترجم بر این بوده که در چارچوب متن حرکت کند و از هرگونه دخل و تصرف در منظور و مراد نویسنده، پرهیز نماید. وی مواردی را که به تشخیص خود اضافه کرده، در داخل کروشه قرار داده است<ref>ر.ک: همان، ص24</ref>. | در ترجمه این اثر، تلاش مترجم بر این بوده که در چارچوب متن حرکت کند و از هرگونه دخل و تصرف در منظور و مراد نویسنده، پرهیز نماید. وی مواردی را که به تشخیص خود اضافه کرده، در داخل کروشه قرار داده است<ref>ر.ک: همان، ص24</ref>. |