پرش به محتوا

آوازهای زخمی‌زاری: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۸: خط ۸:
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =  
| کد کنگره =
| موضوع =
| موضوع =
|ناشر  
|ناشر  
خط ۲۶: خط ۲۶:
'''آوازهای زخمی‌زاری'''، اثر [[سید باقر میرعبداللهی]]، بازگردان فارسى مناجات خمس عشر [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد علیه‌السّلام]] است.
'''آوازهای زخمی‌زاری'''، اثر [[سید باقر میرعبداللهی]]، بازگردان فارسى مناجات خمس عشر [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد علیه‌السّلام]] است.


این مناجات زیبا که در بیشتر کتاب‌هاى معتبر حدیثى و دعایى شیعه آمده، مضامین عالى بسیارى دارد و از سوى دیگر نثر آن نیز از جهت ادبى و هنرى حائز اهمیت است.
این مناجات زیبا که در بیشتر کتاب‌هاى معتبر حدیثى و دعایى شیعه آمده، مضامین عالى بسیارى دارد و از سوى دیگر نثر آن نیز از جهت ادبى و هنرى حائز اهمیت است.


مترجم این دعاى شریف کوشیده است زیبایى‌هاى معنوى و لفظى این دعاى شریف را به بهترین شکل نشان دهد. بهره‌گیرى از آرایه‌هاى ادبى مانند تشبیه، استعاره و سجع بر لطافت و جذابیت کتاب افزوده است.
مترجم این دعاى شریف کوشیده است زیبایى‌هاى معنوى و لفظى این دعاى شریف را به بهترین شکل نشان دهد. بهره‌گیرى از آرایه‌هاى ادبى مانند تشبیه، استعاره و سجع بر لطافت و جذابیت کتاب افزوده است.