یک متن ناشناخته به پارسیگ: هرمزد با هرویسپ آگاهی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵: خط ۵:
| پدیدآورندگان
| پدیدآورندگان
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[نام پدیدآوران]] (مؤلف)، [[نام پدیدآوران]] (مترجم)
[[گزارش رهام اشه]]  
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
خط ۱۱: خط ۱۱:
| موضوع =
| موضوع =
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =  
| ناشر = اساطیر
| مکان نشر = ایران -  
| مکان نشر = ایران - تهران
| سال نشر =  
| سال نشر = 1383
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00000AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00000AUTOMATIONCODE
| چاپ =  
| چاپ = یکم
| شابک =  
| شابک =  
| تعداد جلد =  
| تعداد جلد = 1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =  
| کتابخانۀ دیجیتال نور =  
| کتابخوان همراه نور =  
| کتابخوان همراه نور =  
خط ۲۵: خط ۲۵:
}}
}}


''' ادیان ایران باستان '''،  
''' پک متن ناشناخته یه پارسیگ: هرمزد با هرویسپ آگاهی '''، دربرگیرنده اصل ناشناخته متن پهلوی و برگردان آن به فارسی با عنوان «هرمزد با هرویسپ آگاهی» است که به موضوع جهان‌شناسی زرتشتی می‌پردازد.
<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص</ref>.
 
از نویسنده و تاریخ تألیف آن آگاهی‌ای در دست نیست. دست‌نوشته آن هم کاستی‌های فراوانی دارد. کتاب مشتمل بر دیباچه و سه بخش است. ابتدا در دیباچه براساس محتوای کتاب و سایر متون پهلوی از جمله بندهشن و زادسپرم مطالبی چند درباره جهان‌شناسی زرتشتی آمده و در ادامه، برگرداننده به معرفی دست‌نوشته‌های کتاب پرداخته است. بخش‌های دوم و سوم به آوانوشت لاتین متن و برگردان آن به فارسی اختصاص دارد. در آخرین بخش، اصل دست‌نوشته پهلوی متن که به‌وسیله فردی به نام دستور جی‌مهرجی رانا در گجرات هند در اختیار او گذاشته شده بود، درج گردیده است<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص211</ref>.


==پانویس==
==پانویس==
۱٬۹۳۴

ویرایش