۱٬۹۰۷
ویرایش
A-esmaeili (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR108176J1.jpg | عنوان = زبان پهلوی | عنوانهای دیگر = ادبیات و دستور آن | پدیدآورندگان | پدیدآوران = آموزگار یگانه، ژاله (نويسنده) تفضلی، احمد (نويسنده) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع =زبان پهلوی - زبان پهل...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر =NUR108176J1.jpg | | تصویر =NUR108176J1.jpg | ||
| عنوان = زبان پهلوی | | عنوان = زبان پهلوی: ادبیات و دستور آن | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
''' زبان پهلوی: ادبیات و دستور آن '''، تألیف ژاله آموزگار و احمد تفضلی، دربرگیرنده مطالبی درباره زبانهای ایرانی، دستور زبان پهلوی و تکههایی از اصل برخی متون پهلوی است. این کتاب به قلم دو تن از پژوهشگران زبانهای باستانی ایران نوشته شده که «تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام» هم به کوشش آنها فراهم آمده که در این زمینه مرجع محسوب میشود. | |||
هدف مؤلفان از نگارش کتاب، آشنا شدن دانشجویان با زبانهای ایران باستان بوده است. کتاب در چند موضوع و به ترتیبی نگاشته شده که مخاطب و دانشجو را گام به گام با خود به جلو ببرد. ابتدا شرحی مختصر درباره تاریخ زبانهای ایرانی بهویژه زبان پهلوی آمده و آثار کتیبهای و کتابی آن زبان شناسانده شدهاند و سپس همراه با توصیف الفبای پهلوی و چگونگی اتصال حروف به یکدیگر، نمونهای از الفباهای ایرانی میانه غربی عرضه گشته است. در پایان هم گزیدهای از برخی کتابهای پهلوی از جمله مینوی خرد، اندرزها، کارنامه اردشیر بابکان، زند وهمن یسن، گزیدههای زادسپرم و... به خط پهلوی همراه با حرفنویسی و آوانویسی آنها به لاتین و معنای فارسی در واژهنامه جهت آشنایی مخاطبان آمده است.<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص139-140</ref>. | |||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
خط ۳۹: | خط ۴۲: | ||
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]] | [[رده:مقالات بازبینی نشده2]] | ||
[[رده:مقالات | [[رده:مقالات تیر موسوی] |