۱۰۶٬۳۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'میپر' به 'میپر') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'میش' به 'میش') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
اصل اين نوشتهها كه در اوراق بازمانده از دفتر مجله كاوه نزد تقيزاده بود، با راهنمايى و آگاهى وى فراهم آمد. او آنها را پس از جنگ دوم جهانى از اروپا به ايران آورد و اين بخش (درونمايه همين كتاب) را در 1330 به يغمايى سپرد. سرگذشتها در چاپ دوم كتاب (همين نسخه) به صاحبان لقبها و افراد پرآوازه معنوَن شدهاند و واژگانى مانند سيد، حاجى، ملا، آقا، ميرزا و... در عنوانها ديده نمیشود. سرگذشت يازده تن ديگر از رجال عصر مشروطيت به قلم [[علوی رضوی، سید ابوالحسن|علوى]] در شماره هشتم مجله آينده چاپ شده بود كه جناب [[افشار، ایرج|افشار]] سرگذشت دست يافتنش را بدانها در مقدمه خود بازگفته و آنها را بر اين كتاب افزوده است. | اصل اين نوشتهها كه در اوراق بازمانده از دفتر مجله كاوه نزد تقيزاده بود، با راهنمايى و آگاهى وى فراهم آمد. او آنها را پس از جنگ دوم جهانى از اروپا به ايران آورد و اين بخش (درونمايه همين كتاب) را در 1330 به يغمايى سپرد. سرگذشتها در چاپ دوم كتاب (همين نسخه) به صاحبان لقبها و افراد پرآوازه معنوَن شدهاند و واژگانى مانند سيد، حاجى، ملا، آقا، ميرزا و... در عنوانها ديده نمیشود. سرگذشت يازده تن ديگر از رجال عصر مشروطيت به قلم [[علوی رضوی، سید ابوالحسن|علوى]] در شماره هشتم مجله آينده چاپ شده بود كه جناب [[افشار، ایرج|افشار]] سرگذشت دست يافتنش را بدانها در مقدمه خود بازگفته و آنها را بر اين كتاب افزوده است. | ||
بر پايه گفتار يغمايى، شمارى از رجال سرشناس و شهير عصر مشروطه از اين يادداشتها حذف شدهاند و گمان نمیرود كه نویسنده آنان را فراموش كرده باشد. گفتنى است خط يادداشتها يكسان است و بالاى بيشتر آنها جمله «ترجمه شد» ديده میشود. نمونههايى از «كاغذهاى مقوايى» كه يادداشتهاى [[علوی رضوی، سید ابوالحسن|علوى]] را دربرداشتند و به گمان به آلمانى ترجمه | بر پايه گفتار يغمايى، شمارى از رجال سرشناس و شهير عصر مشروطه از اين يادداشتها حذف شدهاند و گمان نمیرود كه نویسنده آنان را فراموش كرده باشد. گفتنى است خط يادداشتها يكسان است و بالاى بيشتر آنها جمله «ترجمه شد» ديده میشود. نمونههايى از «كاغذهاى مقوايى» كه يادداشتهاى [[علوی رضوی، سید ابوالحسن|علوى]] را دربرداشتند و به گمان به آلمانى ترجمه میشدند، در آغاز كتاب آمده است. همچنين عكسهاى سى تَن از مردان يادشده در كتاب، در بخش سوم آن و نمايه كسان، جايها، روزنامهها و کتابها، در پايان اين اثر گنجانده شدهاند. عكسهاى [[علوی رضوی، سید ابوالحسن|سيد ابوالحسن علوى]]، علامير و تقي زاده در آغاز كتاب و پانوشتهاى سودمند آن نيز از افزودنيهاى بازخوانِ محترم آن است. | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == |