۱۰۶٬۳۱۲
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' )' به ') ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
{{کاربردهای دیگر|فرهنگ (ابهام زدایی)}} | {{کاربردهای دیگر|فرهنگ (ابهام زدایی)}} | ||
'''فرهنگ فارسی(متوسط)''' نوشته [[معین، محمد|محمد معین]](1291-1346ش) ، واژهنامه لغت فارسی است و شامل لغات، ترکیبات خارجی، و اعلام است. | '''فرهنگ فارسی(متوسط)''' نوشته [[معین، محمد|محمد معین]](1291-1346ش)، واژهنامه لغت فارسی است و شامل لغات، ترکیبات خارجی، و اعلام است. | ||
نویسنده این اثر را در قالب یک فرهنگ عمومی برای استفاده دانشجویان، نویسندگان، گویندگان، بازرگانان، ایرانشناسان و غیره تدوین کرده است. <ref> مقدمه، ج1، ص چهل و شش</ref> | نویسنده این اثر را در قالب یک فرهنگ عمومی برای استفاده دانشجویان، نویسندگان، گویندگان، بازرگانان، ایرانشناسان و غیره تدوین کرده است. <ref> مقدمه، ج1، ص چهل و شش</ref> | ||
خط ۳۷: | خط ۳۷: | ||
معانی مختلف هر لغت با شماره مشخص شده و بنابر اهمیت آن مرتب شدهاند. همچنین ترکیبات هر معنی ذیل آن آمده است و کوشیده شده تا معنی جنبه علمی داشته باشد. پیش از تعریف لغت به جنبههای مختلف آن در داخل پرانتز با نشان اختصاری اشاره شده است. میان شاهد و مثال تفاوت قائل شده و بیشتر به مثال توجه شده است. به ذکر مترادفات، متضادات، متباینات و در موارد ضروری به شرح لغات پرداخته شده است. <ref> رک: همان، ص شصت و یک- شصت و چهار </ref> | معانی مختلف هر لغت با شماره مشخص شده و بنابر اهمیت آن مرتب شدهاند. همچنین ترکیبات هر معنی ذیل آن آمده است و کوشیده شده تا معنی جنبه علمی داشته باشد. پیش از تعریف لغت به جنبههای مختلف آن در داخل پرانتز با نشان اختصاری اشاره شده است. میان شاهد و مثال تفاوت قائل شده و بیشتر به مثال توجه شده است. به ذکر مترادفات، متضادات، متباینات و در موارد ضروری به شرح لغات پرداخته شده است. <ref> رک: همان، ص شصت و یک- شصت و چهار </ref> | ||
در بخش دوم ترکیبات خارجی مشمل بر ترکیبات خاجی (عربی، | در بخش دوم ترکیبات خارجی مشمل بر ترکیبات خاجی (عربی، ترکی، اروپایی) مستعمل در متون نظم و نثر و محاوره است و بین قسمت لغات و قسمت اعلام جا داده شده است. در این بخش با اختلافی به مانند بخش اول به ویژه در بیان معانی و ذکر مترادفات و.... عمل شده و از ذکر شواهد و امثله پرهیز شده است. <ref> رک: همان، ص شصت و پنج- شصت و هفت </ref> | ||
بخش سوم به اعلام اختصاص داده شده و شامل اعلام تاریخی، ادبی، اشخاص تاریخی، خاندانها، وقایع تاریخی و.....است و اسامی متشابه با شماره و به ترتیب ذکر شدهاند. معنی هر لغت در صورتی که در بخش اول ذکر نشده باشد داخل] [ آورده شده و به شواهد و مثال و توضیح آنها پرداخته شده است. <ref> رک: همان، ص شصت و هشت- هفتاد و چهار </ref> | بخش سوم به اعلام اختصاص داده شده و شامل اعلام تاریخی، ادبی، اشخاص تاریخی، خاندانها، وقایع تاریخی و.....است و اسامی متشابه با شماره و به ترتیب ذکر شدهاند. معنی هر لغت در صورتی که در بخش اول ذکر نشده باشد داخل] [ آورده شده و به شواهد و مثال و توضیح آنها پرداخته شده است. <ref> رک: همان، ص شصت و هشت- هفتاد و چهار </ref> |