۱۵٬۴۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '<references/>↵==منابع مقاله==↵' به '<references/> ==منابع مقاله== ') |
جز (جایگزینی متن - '.↵==' به '. ==') |
||
خط ۷۳: | خط ۷۳: | ||
نویسنده به این نکته اشاره دارد که در مطالعه و تدریس این کتاب، مربی میتواند با آوردن مثالهای متنوع و ارائه تمرینهای مختلف، زمینه موفقیت دانشپژوهان را بیشتر نماید؛ بهطور مثال با مبنا قرار دادن لغات اصلی و بعضی از لغات الحاقی، آیاتی را از معجمهای قرآنی استخراج نموده و با تنظیم آنها بهصورت تمرینهای گوناگون، میزان یادگیری دانشپژوهان قرآنی را افزایش دهد<ref>[https://noorlib.ir/book/view/4219?pageNumber=13&viewType=html ر.ک: مقدمه، ص13- 14]</ref>. | نویسنده به این نکته اشاره دارد که در مطالعه و تدریس این کتاب، مربی میتواند با آوردن مثالهای متنوع و ارائه تمرینهای مختلف، زمینه موفقیت دانشپژوهان را بیشتر نماید؛ بهطور مثال با مبنا قرار دادن لغات اصلی و بعضی از لغات الحاقی، آیاتی را از معجمهای قرآنی استخراج نموده و با تنظیم آنها بهصورت تمرینهای گوناگون، میزان یادگیری دانشپژوهان قرآنی را افزایش دهد<ref>[https://noorlib.ir/book/view/4219?pageNumber=13&viewType=html ر.ک: مقدمه، ص13- 14]</ref>. | ||
لغات آموزش داده شده در کتاب، به عدد 34203 میرسد که به ادعای خود نویسنده، با مشابهسازی، در مجموع میتوان گفت که دانشپژوه، توانایی ترجمه هفتاد درصد آیات قرآن را دارا میشود. به اعتقاد وی، دانشپژوه بعد از فراگیری این کتاب، میتواند با انجام تمرینهای کاربردی و مرور ترجمه آیات و درسها، درصدد تقویت خود در این زمینه باشد و باید گفت که دسترسی به موفقیت، زمانی امکانپذیر خواهد شد که علاوه بر مطالب کتاب، تمرینهای مکرر نیز انجام شود<ref>[https://noorlib.ir/book/view/4219?pageNumber=13&viewType=html ر.ک: همان، ص13]</ref>. | لغات آموزش داده شده در کتاب، به عدد 34203 میرسد که به ادعای خود نویسنده، با مشابهسازی، در مجموع میتوان گفت که دانشپژوه، توانایی ترجمه هفتاد درصد آیات قرآن را دارا میشود. به اعتقاد وی، دانشپژوه بعد از فراگیری این کتاب، میتواند با انجام تمرینهای کاربردی و مرور ترجمه آیات و درسها، درصدد تقویت خود در این زمینه باشد و باید گفت که دسترسی به موفقیت، زمانی امکانپذیر خواهد شد که علاوه بر مطالب کتاب، تمرینهای مکرر نیز انجام شود<ref>[https://noorlib.ir/book/view/4219?pageNumber=13&viewType=html ر.ک: همان، ص13]</ref>. | ||
==وضعیت کتاب== | ==وضعیت کتاب== | ||
فهرست مطالب هر جلد، در ابتدای همان جلد و فهرست منابع مورد استفاده نویسنده، در انتهای جلد دوم، آمده است. | فهرست مطالب هر جلد، در ابتدای همان جلد و فهرست منابع مورد استفاده نویسنده، در انتهای جلد دوم، آمده است. | ||
در پاورقیها، علاوه بر توضیح برخی از مطالب مذکور در متن<ref>[https://noorlib.ir/book/view/4219?pageNumber=71&viewType=html ر.ک: پاورقی، ص71]</ref>، به ترجمه برخی کلمات و اصلاحات مذکور در متن، پرداخته شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/4219?pageNumber=71&viewType=html ر.ک: همان، ص71]</ref>. | در پاورقیها، علاوه بر توضیح برخی از مطالب مذکور در متن<ref>[https://noorlib.ir/book/view/4219?pageNumber=71&viewType=html ر.ک: پاورقی، ص71]</ref>، به ترجمه برخی کلمات و اصلاحات مذکور در متن، پرداخته شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/4219?pageNumber=71&viewType=html ر.ک: همان، ص71]</ref>. | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
<references/> | <references/> |