پرش به محتوا

طلبة الطلبة في الإصطلاحات الفقهية: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'شيخ مفيد' به 'شيخ مفيد')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶۱: خط ۶۱:
درباره محتواى اين اثر چند نكته گفتنى است:
درباره محتواى اين اثر چند نكته گفتنى است:


1. مصحح كتاب در مقدمه‌اش كه زمان و مكان نگارشش را مشخص نكرده است، يادآور شده است كه نويسنده در اين اثر، غالب اصطلاحات فقهى فقيهان حنفى را به معناى لغوى ارجاع داده و فقه را با لغت مرتبط ساخته است <ref>مقدمه كتاب، ص3</ref> و به همين جهت اين كتاب از نظر شناسايى پيوند بين علوم فقه و لغت حائز اهميت بسيار است.
#مصحح كتاب در مقدمه‌اش كه زمان و مكان نگارشش را مشخص نكرده است، يادآور شده است كه نويسنده در اين اثر، غالب اصطلاحات فقهى فقيهان حنفى را به معناى لغوى ارجاع داده و فقه را با لغت مرتبط ساخته است <ref>مقدمه كتاب، ص3</ref> و به همين جهت اين كتاب از نظر شناسايى پيوند بين علوم فقه و لغت حائز اهميت بسيار است.
 
#همچنين مصحح، زندگى‌نامه مختصرى از نويسنده آورده و در آن نام كامل ايشان را ذكر كرده و زمان و مكان ولادت، منزلت علمى، استادان و تأليفات و زمان و مكان وفاتش را گذرا توضيح داده و در پايان منابع اين شرح حال را همراه با شماره جلد و صفحه نوشته است <ref>همان، ص4-5</ref>.
2. همچنين مصحح، زندگى‌نامه مختصرى از نويسنده آورده و در آن نام كامل ايشان را ذكر كرده و زمان و مكان ولادت، منزلت علمى، استادان و تأليفات و زمان و مكان وفاتش را گذرا توضيح داده و در پايان منابع اين شرح حال را همراه با شماره جلد و صفحه نوشته است <ref>همان، ص4-5</ref>.
#مصحح محترم در صفحه‌اى جداگانه اسامى و مرتبه علمى استادانش را ذكر كرده و از آنان تشكر كرده است كه او را از ظلمت جهل به نور دانايى وارد كردند و همچنين نام همكارش در تصحيح اثر حاضر را ذكر كرده و سپاسش را تقديم به او كرده است <ref>همان، ص6</ref>.
 
#نويسنده در مقدمه‌اش - كه مشخصات و زمان و مكان نگارش آن را معين نكرده است - تأكيد كرده است كه گروهى از اهل علم از من خواستند كه الفاظ عربى مذكور در كتاب‌هاى دانشمندان ما را براى جوانانى شرح دهم كه تازه وارد بحث‌هاى علمى شده‌اند و مهارتى در شناسايى كلام عربى ندارند و همچنين رواياتى را كه در اين زمينه وارد شده بيان كنم تا نيازى به مراجعه به ديگران نداشته باشند؛ پس پذيرفتم تا اين فرصت را غنيمت شمارم و از دعاى خيرشان محروم نشوم. <ref>همان، ص7-8</ref>. پس ارزش علمى اين اثر بيشتر از آنكه در بُعد فقهى باشد، از نظر ادبيات و به‌ويژه لغت‌شناسى است و نويسنده مخاطبانش را ناشيان و نوآموزان علم فقه قرار داده و هدفش از تأليف كتاب حاضر، آموزش اطلاعات موجود است و نه پژوهش و توليد علم.
3. مصحح محترم در صفحه‌اى جداگانه اسامى و مرتبه علمى استادانش را ذكر كرده و از آنان تشكر كرده است كه او را از ظلمت جهل به نور دانايى وارد كردند و همچنين نام همكارش در تصحيح اثر حاضر را ذكر كرده و سپاسش را تقديم به او كرده است <ref>همان، ص6</ref>.
#نويسنده مباحث كتاب را با «كتاب طهارت» <ref>متن كتاب، ص9</ref> شروع كرده و آنگاه با «كتاب صلات» <ref>همان، ص23</ref> و... ادامه داده و با «كتاب الاستحلاف و التزكية» <ref>همان، ص312</ref> به پايان رسانده است.
 
#نويسنده به منابع فقهى اهل سنت - مذهب حنفى - اكتفا كرده و متأسفانه از آثار ارزنده ديگران و از جمله فقيهان شيعى همانند [[شيخ مفيد]] و... هيچ استفاده‌اى نبرده است.
4. نويسنده در مقدمه‌اش - كه مشخصات و زمان و مكان نگارش آن را معين نكرده است - تأكيد كرده است كه گروهى از اهل علم از من خواستند كه الفاظ عربى مذكور در كتاب‌هاى دانشمندان ما را براى جوانانى شرح دهم كه تازه وارد بحث‌هاى علمى شده‌اند و مهارتى در شناسايى كلام عربى ندارند و همچنين رواياتى را كه در اين زمينه وارد شده بيان كنم تا نيازى به مراجعه به ديگران نداشته باشند؛ پس پذيرفتم تا اين فرصت را غنيمت شمارم و از دعاى خيرشان محروم نشوم. <ref>همان، ص7-8</ref>. پس ارزش علمى اين اثر بيشتر از آنكه در بُعد فقهى باشد، از نظر ادبيات و به‌ويژه لغت‌شناسى است و نويسنده مخاطبانش را ناشيان و نوآموزان علم فقه قرار داده و هدفش از تأليف كتاب حاضر، آموزش اطلاعات موجود است و نه پژوهش و توليد علم.
 
5. نويسنده مباحث كتاب را با «كتاب طهارت» <ref>متن كتاب، ص9</ref> شروع كرده و آنگاه با «كتاب صلات» <ref>همان، ص23</ref> و... ادامه داده و با «كتاب الاستحلاف و التزكية» <ref>همان، ص312</ref> به پايان رسانده است.
 
6. نويسنده به منابع فقهى اهل سنت - مذهب حنفى - اكتفا كرده و متأسفانه از آثار ارزنده ديگران و از جمله فقيهان شيعى همانند [[شيخ مفيد]] و... هيچ استفاده‌اى نبرده است.


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش