۱۱۶٬۸۶۶
ویرایش
A-esmaeili (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR26664J1.jpg | عنوان = تفسير اثری جامع | عنوانهای دیگر = التفسیر الاثری الجامع. فارسی | پدیدآورندگان | پدیدآوران = معرفت، محمدهادی (نويسنده) ایروانی، جواد (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = /م6...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
'''تفسیر اثری جامع''' ترجمه فارسی «تفسیر الأثری الجامع» نوشته آیتالله محمدهادی معرفت (1309- 1385ش) به قلم جواد ایروانی است. | '''تفسیر اثری جامع''' ترجمه فارسی «تفسیر الأثری الجامع» نوشته [[معرفت، محمدهادی|آیتالله محمدهادی معرفت]] (1309- 1385ش) به قلم [[ایروانی، جواد|جواد ایروانی]] است. | ||
متأسفانه کتاب فاقد مقدمهای از مترجم در توضیح و بیان ویژگیها و خصوصیات ترجمه بوده، اما با مطالعه و بررسی آن، میتوان دریافت که ترجمه، تا حدی سلیس و روان و به ادبیات امروزین است. | متأسفانه کتاب فاقد مقدمهای از مترجم در توضیح و بیان ویژگیها و خصوصیات ترجمه بوده، اما با مطالعه و بررسی آن، میتوان دریافت که ترجمه، تا حدی سلیس و روان و به ادبیات امروزین است. | ||
خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
متن: | متن: | ||
«آفات التفسیر: هناک للتفسیر آفات یجب التحذر عنها، سواء أکان النمط الأثری (النقلي) أم النظري (الاجتهادي). الأمر الذي ینبغي التنبه له، أولا، معرفة مواضع الأفة، ثم المحاولة بشأن علاجها قبل التورط فیها. وأهم مواضع الأفة في التفسیر الأثری، هي وفور دواعي الدس والتزویر في روایات التفسیر وکثرة الوضع والجعل لغایات. منها الخبیثة ومنها عن حسن النیة لفرط الجهل والغباء»<ref>معرفت، محمدهادی، ج1، ص129</ref>. | «آفات التفسیر: هناک للتفسیر آفات یجب التحذر عنها، سواء أکان النمط الأثری (النقلي) أم النظري (الاجتهادي). الأمر الذي ینبغي التنبه له، أولا، معرفة مواضع الأفة، ثم المحاولة بشأن علاجها قبل التورط فیها. وأهم مواضع الأفة في التفسیر الأثری، هي وفور دواعي الدس والتزویر في روایات التفسیر وکثرة الوضع والجعل لغایات. منها الخبیثة ومنها عن حسن النیة لفرط الجهل والغباء»<ref>معرفت، محمدهادی، ج1، ص129</ref>. | ||
ترجمه: | ترجمه: | ||
«آفات تفسیر: تفسیر در معرض آسیبهایی است که باید از آن برحذر بود؛ چه در شیوه اثری (نقلی) و چه در روش نظری (اجتهادی). سزاوار است که نخست، آسیبشناسی شود و آنگاه، پیش از گرفتار شدن به آن، برای درمانش کوشید. مهمترین آسیب در تفسیر اثری، فراوانی انگیزههای تزویر و فریبکاری در روایات تفسیری و فزونی وضع و جعل است که به اهدافی چند صورت میگیرد؛ برخی با هدفی پلید و برخی از سر حسن نیت و به جهت نادانی و نافهمی مفرط» | «آفات تفسیر: تفسیر در معرض آسیبهایی است که باید از آن برحذر بود؛ چه در شیوه اثری (نقلی) و چه در روش نظری (اجتهادی). سزاوار است که نخست، آسیبشناسی شود و آنگاه، پیش از گرفتار شدن به آن، برای درمانش کوشید. مهمترین آسیب در تفسیر اثری، فراوانی انگیزههای تزویر و فریبکاری در روایات تفسیری و فزونی وضع و جعل است که به اهدافی چند صورت میگیرد؛ برخی با هدفی پلید و برخی از سر حسن نیت و به جهت نادانی و نافهمی مفرط» | ||
<ref>متن کتاب، ص183</ref>. | <ref>متن کتاب، ص183</ref>. |