۱۰۶٬۳۳۳
ویرایش
Wikinoor.ir (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '\{\{کاربردهای\sدیگر\|(.*)\s\(ابهام\sزدایی\)\}\}↵↵↵' به '{{کاربردهای دیگر|$1 (ابهام زدایی)}} ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ابنب' به 'ابن ب') |
||
خط ۵۲: | خط ۵۲: | ||
شهادت سلطان حسین، آنگونه که از تصریح میرزا عبدالله اصفهانى برمىآید، به سبب اعتقاد و مرام وى بوده است؛ و اىبسا تبرّى صریح که در میان گویندگان مذهبى آن عصر رواج داشته، موجب حساسیت ازبکان و دستیازى ایشان به قتل وى بوده باشد<ref>همان</ref> | شهادت سلطان حسین، آنگونه که از تصریح میرزا عبدالله اصفهانى برمىآید، به سبب اعتقاد و مرام وى بوده است؛ و اىبسا تبرّى صریح که در میان گویندگان مذهبى آن عصر رواج داشته، موجب حساسیت ازبکان و دستیازى ایشان به قتل وى بوده باشد<ref>همان</ref> | ||
سلطان حسین در شرح «اعتقادات» [[ | سلطان حسین در شرح «اعتقادات» [[ابن بابویه، محمد بن علی|ابن بابویه]]، به آزادى و امنیت مذهبى شیعه در ایران صفوى اشارت کرده و مىنویسند: «... مثل ممالک محروسه که هیچ ترس و خوفى نیست به یمن دولت پادشاهان صفویه- على أرواحهم ألف تحیة-...»<ref>همان</ref> | ||
نگاهى به نگارشهاى بازمانده از وى، نشان مىدهد که خود از کسانى بوده که در آن فضا، از تبرّى صریح روىگردان نبوده و بیرون از پرده تقیه مىزیسته است<ref>همان</ref> | نگاهى به نگارشهاى بازمانده از وى، نشان مىدهد که خود از کسانى بوده که در آن فضا، از تبرّى صریح روىگردان نبوده و بیرون از پرده تقیه مىزیسته است<ref>همان</ref> | ||
خط ۷۴: | خط ۷۴: | ||
دو کتاب فارسى «تحفة المؤمنین» (در اصول دین و عبادات و مواعظ) و «ذخائر الواعظین» (در اخلاق و مواعظ و معارف)، هر دو از استرآبادى، نزد مرحوم حاج ملا على خیابانى تبریزى، صاحب «وقائع الأیام»، موجود بوده است<ref>همان، ص243</ref>سلطان حسین «ضوابط الرضاع» [[میرداماد، سید محمدباقر بن محمد|میرداماد]] را نیز در سالههاى 1077 و 1078ق به فارسى ترجمه کرده که دستنوشت آن در کتابخانه دانشگاه تهران هست<ref>همان</ref> | دو کتاب فارسى «تحفة المؤمنین» (در اصول دین و عبادات و مواعظ) و «ذخائر الواعظین» (در اخلاق و مواعظ و معارف)، هر دو از استرآبادى، نزد مرحوم حاج ملا على خیابانى تبریزى، صاحب «وقائع الأیام»، موجود بوده است<ref>همان، ص243</ref>سلطان حسین «ضوابط الرضاع» [[میرداماد، سید محمدباقر بن محمد|میرداماد]] را نیز در سالههاى 1077 و 1078ق به فارسى ترجمه کرده که دستنوشت آن در کتابخانه دانشگاه تهران هست<ref>همان</ref> | ||
وى در آثار خویش، از شرحى که بر رساله «اعتقادات» [[ | وى در آثار خویش، از شرحى که بر رساله «اعتقادات» [[ابن بابویه، محمد بن علی|ابن بابویه]] نوشته و نیز شرحى که بر باب حادىعشر نوشته، یاد کرده است<ref>همان</ref> | ||
این سلطان حسین استرآبادى، معاصرى دارد سلطان حسین نام، که گویا اهل روستاى ندوشن یزد بوده است؛ چه، وى را سلطان حسین ندوشنى یزدى گویند. میرزا عبدالله اصفهانى، این مرد ندوشنى یزدى را «فاضل عالم متکلم جلیلالقدر» خوانده است. از سلطان حسین ندوشنى هم شرحى بر باب حادى عشر بر جاى مانده است که بهطبع نباید با نوشته همنام استرآبادىاش خلط گردد<ref>همان، 243- 244</ref> | این سلطان حسین استرآبادى، معاصرى دارد سلطان حسین نام، که گویا اهل روستاى ندوشن یزد بوده است؛ چه، وى را سلطان حسین ندوشنى یزدى گویند. میرزا عبدالله اصفهانى، این مرد ندوشنى یزدى را «فاضل عالم متکلم جلیلالقدر» خوانده است. از سلطان حسین ندوشنى هم شرحى بر باب حادى عشر بر جاى مانده است که بهطبع نباید با نوشته همنام استرآبادىاش خلط گردد<ref>همان، 243- 244</ref> |