۱۴۶٬۹۰۹
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'فرهنگ (ابهام زدایی)' به 'فرهنگ (ابهامزدایی)') |
||
| (۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۵: | خط ۵: | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[پادشاه، محمد ]] (نویسنده) | [[پادشاه، محمد]] (نویسنده) | ||
[[ترقی، بیژن ]] (زیر نظر) | [[ترقی، بیژن]] (زیر نظر) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| خط ۱۴: | خط ۱۴: | ||
| ناشر = خیام | | ناشر = خیام | ||
| مکان نشر = ایران - تهران | | مکان نشر = ایران - تهران | ||
| سال نشر = | | سال نشر = سده13 | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE34943AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE34943AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ = 2 | | چاپ = 2 | ||
| خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|فرهنگ ( | {{کاربردهای دیگر|فرهنگ (ابهامزدایی)}} | ||
'''فرهنگ مترادفات و اصطلاحات''' نوشته [[پادشاه، محمد|محمد پادشاه]] (متولد 1215ق) متخلص به شاد و مؤلف فرهنگ آنندراج است. <ref> مقدمه، صفحه سه</ref> واژهنامهای در مترادفات و اصطلاحات زبان فارسی و زیر نظر [[ترقی، بیژن|بیژن ترقی]] منتشر شده است. | '''فرهنگ مترادفات و اصطلاحات''' نوشته [[پادشاه، محمد|محمد پادشاه]] (متولد 1215ق) متخلص به شاد و مؤلف فرهنگ آنندراج است. <ref> مقدمه، صفحه سه</ref> واژهنامهای در مترادفات و اصطلاحات زبان فارسی و زیر نظر [[ترقی، بیژن|بیژن ترقی]] منتشر شده است. | ||
نوشتار حاضر مشتمل بر مصطلحات، کنایات، تشبیهات، استعارات و لغات مترادف زبان فارسی است که نویسند آن را به درخواست و تشویق سلطان بهادر مهاراجه والی مملکت ویجینگر با تکیه بر کتب لغت مختلف و نوشتههای معتبر فارسی | نوشتار حاضر مشتمل بر مصطلحات، کنایات، تشبیهات، استعارات و لغات مترادف زبان فارسی است که نویسند آن را به درخواست و تشویق سلطان بهادر مهاراجه والی مملکت ویجینگر با تکیه بر کتب لغت مختلف و نوشتههای معتبر فارسی جمعآوری و بهاسم مجموعه مترادفات در سال 1291قمری تدوین آن را به پایان رسانده است. مصادر وی [[منتهی الارب]]، [[فرهنگ فرنگ]]، [[کشف اللغات]]، [[مؤید الفضلاء]]، [[فرهنگ جهانگیری]]، [[فرهنگ انجمن آرای ناصری]]، [[برهان قاطع]]، [[هفت قلزم]]، [[غیاث اللغات|غیاث اللغات]]، [[بهار عجم]] و... بوده است. <ref> رک: صفحه دو و صفحه چهار </ref> | ||
ساختار اثر بر اساس حروف الفبا تنظیم شده است. نویسنده پس از ذکر واژگان و یا اصطلاحات، مترادفات و معانی آنها را ذکر کرده و شواهد شعری مرتبط با آنها را آورده است. وی برای سهولت کار مراجعین و اینکه کمتر دچار اشکال و گمراهی شوند و حداکثر استفاده را از این کتاب ببرند تمام مطالب را اعم از مترادفات، اصطلاحات و امثال، فهرست کرده است. <ref> رک: همان، صفحه شش </ref> | ساختار اثر بر اساس حروف الفبا تنظیم شده است. نویسنده پس از ذکر واژگان و یا اصطلاحات، مترادفات و معانی آنها را ذکر کرده و شواهد شعری مرتبط با آنها را آورده است. وی برای سهولت کار مراجعین و اینکه کمتر دچار اشکال و گمراهی شوند و حداکثر استفاده را از این کتاب ببرند تمام مطالب را اعم از مترادفات، اصطلاحات و امثال، فهرست کرده است. <ref> رک: همان، صفحه شش </ref> | ||