فیه ما فیه (مولوی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' الدین ' به 'الدین '
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' الدین ' به 'الدین ')
 
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[مولوی، جلال‎‌الدین محمد بن محمد]] (نويسنده)
[[مولوی، جلال‎‌الدین محمد بن محمد]] (نويسنده)
[[فرج، یوسف عبدالفتاح ]] (مترجم)
[[فرج، یوسف عبدالفتاح]] (مترجم)
[[علاوی، محمود ]] ( مترجم)
[[علاوی، محمود]] (مترجم)
[[منصور، محمد]] ( مترجم)
[[منصور، محمد]] (مترجم)
|زبان
|زبان
| زبان = عربی
| زبان = عربی
| کد کنگره =   ‎‏/‎‏م‎‏8‎‏ف‎‏9‎‏ ‎‏1383 285 BP  
| کد کنگره =/‎‏م‎‏8‎‏ف‎‏9‎‏ ‎‏1383 285 BP  
| موضوع =عرفان - متون قدیمی تا قرن 14 - نثر فارسی - قرن 7ق.
| موضوع =عرفان - متون قدیمی تا قرن 14 - نثر فارسی - قرن 7ق.
|ناشر  
|ناشر  
خط ۲۸: خط ۲۸:
}}
}}


'''فیه ما فیه'''، مجموعه‌اى از سخنان [[مولوی، جلال‌الدین محمد|جلال‌الدین محمد بلخی]] ( ا۶۰۴ – ۶۷۲ق) است که طى سالیان دراز در مناسبت‌هاى مختلف به زبان آورده است و مریدان وی آن‌ها را یادداشت کرده‌اند. تدوین این کتاب بعد از وفات [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولوی]] (۶۷۲ق) انجام گرفته و طبعاً نامی هم که بر آن نهاده شده ‌است از [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولوی]] نیست. از همین ‌رو، در نسخه‌های قدیم گاه آن را «الأسرار الجلالیة» و گاه «فیه ما فیه» خوانده‌‌اند.<ref>ر.ک: ذبیح‌الله صفا، ص  ج3، ص‌۱۲۰۶</ref>. در ظهریه برخی از نسخه‌های خطی ابیاتی نوشته‌اند که در آن‌ها «فیه ما فیه»  به ‌کار رفته ‌است. به گمان [[فروزانفر، بدیع‌الزمان|بدیع‌الزمان فروزانفر]] نام این کتاب را از قطعه‌ای مصرع زیر که در [[الفتوحات المكية|فتوحات مکیه]] اثر [[ابن عربی، محمد بن علی|محیی‌الدین بن عربی]] آمده‌ است، و مصرع اول آن گرفته‌اند:،
'''فیه ما فیه'''، مجموعه‌اى از سخنان [[مولوی، جلال‌الدین محمد|جلال‌الدین محمد بلخی]] (ا۶۰۴ – ۶۷۲ق) است که طى سالیان دراز در مناسبت‌هاى مختلف به زبان آورده است و مریدان وی آن‌ها را یادداشت کرده‌اند. تدوین این کتاب بعد از وفات [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولوی]] (۶۷۲ق) انجام گرفته و طبعاً نامی هم که بر آن نهاده شده ‌است از [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولوی]] نیست. از همین ‌رو، در نسخه‌های قدیم گاه آن را «الأسرار الجلالیة» و گاه «فیه ما فیه» خوانده‌‌اند.<ref>ر.ک: ذبیح‌الله صفا، ص  ج3، ص‌۱۲۰۶</ref>. در ظهریه برخی از نسخه‌های خطی ابیاتی نوشته‌اند که در آن‌ها «فیه ما فیه»  به ‌کار رفته ‌است. به گمان [[فروزانفر، بدیع‌الزمان|بدیع‌الزمان فروزانفر]] نام این کتاب را از قطعه‌ای مصرع زیر که در [[الفتوحات المكية|فتوحات مکیه]] اثر [[ابن عربی، محمد بن علی|محیی‌الدین بن عربی]] آمده‌ است، و مصرع اول آن گرفته‌اند:،


«كتابٌ فیه ما فیه بدیعٌ فی معانیه» است، گرفته‌اند <ref>ر.ک: فروزانفر، مقدمهبدیع‌الزمان، ص13</ref>.
«كتابٌ فیه ما فیه بدیعٌ فی معانیه» است، گرفته‌اند <ref>ر.ک: فروزانفر، مقدمهبدیع‌الزمان، ص13</ref>.
خط ۳۴: خط ۳۴:
اغلب فصول کتاب، پاسخ پرسشی است که از [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] شده است و از همین ‌روی نظم و ترتیب خاصی ندارد؛، اما به سبک مخصوص [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]]، از حکایات و تمثیلات گوناگون برای تفهیم معانی فراهم آمده است.؛ از این ‌رو، «فیه ما فیه» را می‌توان نموداری از حالات و مقالات مولانا در سرتاسر ملاقات با شمس دانست. <ref>ر.ک: متن کتاب </ref>.
اغلب فصول کتاب، پاسخ پرسشی است که از [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] شده است و از همین ‌روی نظم و ترتیب خاصی ندارد؛، اما به سبک مخصوص [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]]، از حکایات و تمثیلات گوناگون برای تفهیم معانی فراهم آمده است.؛ از این ‌رو، «فیه ما فیه» را می‌توان نموداری از حالات و مقالات مولانا در سرتاسر ملاقات با شمس دانست. <ref>ر.ک: متن کتاب </ref>.


این کتاب که به دست [[منصور، محمد|محمد علاء الدین منصور]]، [[فرج، یوسف عبدالفتاح|یوسف عبدالفتاح فرج]] و [[علاوی، محمود|محمود علاوی]] به زبان عربی ترچمه ترجمه شده است. از آنجا که «فیه ما فیه»، کتابی براى آشنایى با روش تعلیم بزرگان صوفیه، مخصوصاً شمس و [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] است که سخن به اندازه فهم مستمع مى‌گفته‌اند و معانى را در قالب تمثیل‌ها بیان مى‌کرده‌اند، برای ترجمه و دسترسی عرب‌زبانان به متن عرفانی ساده و روان برگزیده شده است. این اثر از ترجمه عربی روانی برخوردار است. مترجمان کار درخور توجهی به ‌جز پرداختن به متن بر روی آن انجام نداده و صرفا پاورقی‌های اندکی را ذیل برخی فصل‌ها درج کرده‌اند. فقط در جایی از کتاب نیز علاوه بر ترجمه، به تصحیح مختصری از متن دست زده‌اند.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص  ص‌123</ref>.
این کتاب که به دست [[منصور، محمد|محمد علاءالدین منصور]]، [[فرج، یوسف عبدالفتاح|یوسف عبدالفتاح فرج]] و [[علاوی، محمود|محمود علاوی]] به زبان عربی ترچمه ترجمه شده است. از آنجا که «فیه ما فیه»، کتابی براى آشنایى با روش تعلیم بزرگان صوفیه، مخصوصاً شمس و [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] است که سخن به اندازه فهم مستمع مى‌گفته‌اند و معانى را در قالب تمثیل‌ها بیان مى‌کرده‌اند، برای ترجمه و دسترسی عرب‌زبانان به متن عرفانی ساده و روان برگزیده شده است. این اثر از ترجمه عربی روانی برخوردار است. مترجمان کار درخور توجهی به ‌جز پرداختن به متن بر روی آن انجام نداده و صرفا پاورقی‌های اندکی را ذیل برخی فصل‌ها درج کرده‌اند. فقط در جایی از کتاب نیز علاوه بر ترجمه، به تصحیح مختصری از متن دست زده‌اند.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص  ص‌123</ref>.


در این مجموعه بخش‌هایى وجود دارد كه از دوران حیات شمس و حضور او در قونیه حكایت دارد. همچنین بخش‌هایى است كه از شمس به عنوان شخص متوفى و درگذشته یاد مى‌كند و نیز تكه‌هایى در تفسیر برخى از ابیات مثنوى یادگار سال‌هاى واپسین عمر مولانا دیده مى‌شود.
در این مجموعه بخش‌هایى وجود دارد كه از دوران حیات شمس و حضور او در قونیه حكایت دارد. همچنین بخش‌هایى است كه از شمس به عنوان شخص متوفى و درگذشته یاد مى‌كند و نیز تكه‌هایى در تفسیر برخى از ابیات مثنوى یادگار سال‌هاى واپسین عمر مولانا دیده مى‌شود.
خط ۴۹: خط ۴۹:
# متن کتاب.
# متن کتاب.
# ذبیح‌الله صفا، «تاریخ ادبیات در ایران و در قلمرو زبان پارسی»، جلد ۳، بخش ۲، ص ۱۲۰۶تهران، فردوس، 1366.
# ذبیح‌الله صفا، «تاریخ ادبیات در ایران و در قلمرو زبان پارسی»، جلد ۳، بخش ۲، ص ۱۲۰۶تهران، فردوس، 1366.
# فروزانفر، بدیع‌الزمان، مقدمه «کتاب فیه ما فیه»، با تصحیحات و حواشی بدیع‌الزمان فروزانفر، مقدمهمؤسسه انتشارات نگاه، تهران، 1386.
# فروزانفر، بدیع‌الزمان، مقدمه «کتاب فیه ما فیه»، با تصحیحات و حواشی بدیع‌الزمان فروزانفر، مقدمه مؤسسه انتشارات نگاه، تهران، 1386.




خط ۵۸: خط ۵۸:
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[فيه ما فيه]]
[[فيه مافيه]]
 
[[فیه ما فیه (با مقدمه و تصحیح نزهت)]]


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
خط ۶۶: خط ۶۸:
[[رده:آثار کلی تصوف و عرفان مجالس - مقالات. ملفوظات، مکاتیب عرفانی، کلمات قصار، شطحیات]]
[[رده:آثار کلی تصوف و عرفان مجالس - مقالات. ملفوظات، مکاتیب عرفانی، کلمات قصار، شطحیات]]


[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1401]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1401 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1401 توسط سید حمیدرضا حسینی هاشمی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1401 توسط محسن عزیزی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1401 توسط محسن عزیزی]]