پرش به محتوا

قرآن مجید با ترجمه فارسی و خواص سور و آیات: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '| پس از =↵| پیش از =↵}}↵↵↵{{کاربردهای دیگر|' به '| پس از = | پیش از = }} {{کاربردهای دیگر|'
جز (جایگزینی متن - '(ابهام‌ زدایی)}}↵↵↵↵'''' به '(ابهام‌ زدایی)}} '''')
جز (جایگزینی متن - '| پس از =↵| پیش از =↵}}↵↵↵{{کاربردهای دیگر|' به '| پس از = | پیش از = }} {{کاربردهای دیگر|')
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|ترجمه قرآن (ابهام‌ زدایی)}}
{{کاربردهای دیگر|ترجمه قرآن (ابهام‌ زدایی)}}
'''قرآن مجید با ترجمه فارسی و خواص سور و آیات'''، اثر [[شعرانی، ابوالحسن|ميرزا ابوالحسن شعرانى]] (تهران، 1320-1393ق). وى تحصيلات خود را در تهران آغاز كرد، آنگاه به نجف اشرف مسافرت نمود. از اساتيد وى مى‌توان به ميرزا طاهر تنكابنى، حكيم هيدجى، ميرزا مهدى آشتيانى، اشاره نمود. وى از شخصيت‌هايى است كه در هر دو علم معقول و منقول، صاحب‌نظر مى‌باشد كه در اين راستا آثارى چند از خود به يادگار گذاشته است؛ از جمله فعالیت‌های علمى وى ترجمه كتاب‌هاى مختلف مى‌باشد كه در اين زمينه مى‌توان به ترجمه «[[نفس المهموم في مصيبة سيدنا الحسين المظلوم|نفس المهموم]]» و «صحيفه سجاديه» اشاره نمود. با توجه به تسلط ايشان است كه متجاوز از 40 نوع قرآن از نظر ضبط نص و ترجمه، زير نظر ايشان براى ترجمه آماده گرديده است.
'''قرآن مجید با ترجمه فارسی و خواص سور و آیات'''، اثر [[شعرانی، ابوالحسن|ميرزا ابوالحسن شعرانى]] (تهران، 1320-1393ق). وى تحصيلات خود را در تهران آغاز كرد، آنگاه به نجف اشرف مسافرت نمود. از اساتيد وى مى‌توان به ميرزا طاهر تنكابنى، حكيم هيدجى، ميرزا مهدى آشتيانى، اشاره نمود. وى از شخصيت‌هايى است كه در هر دو علم معقول و منقول، صاحب‌نظر مى‌باشد كه در اين راستا آثارى چند از خود به يادگار گذاشته است؛ از جمله فعالیت‌های علمى وى ترجمه كتاب‌هاى مختلف مى‌باشد كه در اين زمينه مى‌توان به ترجمه «[[نفس المهموم في مصيبة سيدنا الحسين المظلوم|نفس المهموم]]» و «صحيفه سجاديه» اشاره نمود. با توجه به تسلط ايشان است كه متجاوز از 40 نوع قرآن از نظر ضبط نص و ترجمه، زير نظر ايشان براى ترجمه آماده گرديده است.