غياث اللغات: تفاوت میان نسخه‌ها

۴۸۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۸ سپتامبر ۲۰۲۴
جز
جایگزینی متن - 'فرهنگ (ابهام زدایی)' به 'فرهنگ (ابهام‌زدایی)'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فرهنگ (ابهام زدایی)' به 'فرهنگ (ابهام‌زدایی)')
 
(۱۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
| پدیدآوران = [[غ‍ي‍اث‌ال‍دي‍ن‌ رام‍پ‍وري‌، م‍ح‍م‍د ب‍ن‌ ج‍لال‌ال‍دي‍ن‌]] (نویسنده)
| پدیدآوران = [[غ‍ي‍اث‌ال‍دي‍ن‌ رام‍پ‍وري‌، م‍ح‍م‍د ب‍ن‌ ج‍لال‌ال‍دي‍ن‌]] (نویسنده)


[[دبير سياقي، محمد]] (مصحح)
[[دبیرسیاقی، سید محمد]] (مصحح)
|زبان  
|زبان  
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|فرهنگ (ابهام‌زدایی)}}
   
   
'''غیاث اللغات''' نوشته غیاث الدین محمد بن جلال الدین بن شرف الدین راهپوری(م 1261ق)  از عالمان و فضلای مشهور در رامپور و صاحب تالیفاتی در فقه و لغت و طب است. <ref حسنى، عبد الحى بن فخر الدين، ج 7، ص 374 </ref> در موضوع ادبیات( لغت) به نگارش درآمده و توسط محمد دبیر سیاقی حواشی و اضافاتی بر آن افزوده شده است.
'''غیاث اللغات''' نوشته [[غ‍ي‍اث‌ال‍دي‍ن‌ رام‍پ‍وري‌، م‍ح‍م‍د ب‍ن‌ ج‍لال‌ال‍دي‍ن‌|غیاث‌الدین محمد بن جلال‌الدین بن شرف‌الدین راهپوری]](متوفای 1261ق)  از عالمان و فضلای مشهور در رامپور و صاحب تألیفاتی در فقه و لغت و طب است.<ref> حسنى، عبد الحى بن فخر الدين، ج 7، ص 374 </ref> در فرهنگ لغت فارسی به نگارش درآمده و توسط [[دبیرسیاقی، سید محمد|محمد دبیر سیاقی]] حواشی و اضافاتی بر آن افزوده شده است.


نوشتار حاضر از جمله کتب لغت است که در سرزمین هند تدوین و چاپ شده و در آن سرزمین شهرتی یافته و ازسایر فرهنگ‌های آنجا متمایز شده و حاصل تلاش چهارده ساله نویسند است که در سال 1342ق به ثمر نشسته است. وی در تدوین آن از مصادر متعدد و متنوع از قبیل کتب ادبیات،  لغت، شعر، طب، نجوم و غیره بهره گرفته است. <ref> سرآغاز، ج1، ص ب </ref>
نوشتار حاضر از جمله کتب لغت است که در سرزمین هند تدوین و چاپ شده و در آن سرزمین شهرتی یافته و ازسایر فرهنگ‌های آنجا متمایز شده و حاصل تلاش چهارده ساله نویسند است که در سال 1342ق به ثمر نشسته است. وی در تدوین آن از مصادر متعدد و متنوع از قبیل کتب ادبیات،  لغت، شعر، طب، نجوم و غیره بهره گرفته است. <ref> سرآغاز، ج1، ص ب </ref>


ساختار اثر بر اساس ترتیب حروف الفبا تنظیم شده است. وی حرف اول کلمه را باب و حرف دوم را فصل قرار داده و در هر فصلی نیز حرف آخر کلمات را مراعات کرده است. <ref> رک: همان، ص ه </ref>
ساختار اثر بر اساس ترتیب حروف الفبا تنظیم شده است. وی حرف اول کلمه را باب و حرف دوم را فصل قرار داده و در هر فصلی نیز حرف آخر کلمات را مراعات کرده است. <ref> رک: همان، ص ه </ref>
نویسنده تلاش کرده تا رعایت اصول فرهنگ‌نامه نویسی را نماید از این رو ذکر منبع و ماخذ معانی و یا معنی الفاظ مورد توجه او بوده و ذیل همان لغت ذکر کرده است. <ref> رک: همان، ص ب-د</ref>
 
نویسنده تلاش کرده تا رعایت اصول فرهنگ‌نامه‌نویسی را نماید از این رو ذکر منبع و ماخذ معانی و یا معنی الفاظ مورد توجه او بوده و ذیل همان لغت ذکر کرده است. <ref> رک: همان، ص ب-د</ref>
 
این اثر با وجود برخورداری از برخی ویژگی‌های مثبت از ذکر شواهد شعری و یا نثری جز در مواردی غفلت نموده است اما در مسائل تخصصی، علمی و فنی به شرح و بسط پرداخته است<ref> رک: همان، ص د</ref>
این اثر با وجود برخورداری از برخی ویژگی‌های مثبت از ذکر شواهد شعری و یا نثری جز در مواردی غفلت نموده است اما در مسائل تخصصی، علمی و فنی به شرح و بسط پرداخته است<ref> رک: همان، ص د</ref>


خط ۴۵: خط ۴۹:


#مقدمه و متن.
#مقدمه و متن.
# حسنى، عبد الحى بن فخر الدين‏. نزهة الخواطر و بهجة المسامع و النواظر. حیدر آباد. مطبعة مجلس دائرة المعارف العثمانية. 1382ق. چاپ دوم.
# حسنى، عبد الحى بن فخر الدين‏. نزهة الخواطر و بهجة المسامع و النواظر. حیدر آباد. مطبعة مجلس دائرةالمعارف العثمانية. 1382ق. چاپ دوم.


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان‌شناسی، علم زبان]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]]
[[رده:مقالات آبان 01 گرنه زاده]]
[[رده:مقالات آبان 01 گرنه زاده]]
[[رده:مقالات بارگذاری شده آذرماه 01 قربانی]]
[[رده:مقالات بارگذاری شده آذرماه 01 قربانی]]
[[رده:عدم صفحه و جدول آذرماه 01 قربانی]]
[[رده:عدم صفحه و جدول آذرماه 01 قربانی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده1]]
[[رده:مقالات بازبینی شده1]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1401]]