پرش به محتوا

منزوی، علی‌نقی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز (جایگزینی متن - '↵↵↵\{\{کاربردهای\sدیگر\|(.*)\s\(ابهام\sزدایی\)\}\}↵↵↵' به ' {{کاربردهای دیگر|$1 (ابهام زدایی)}} ')
 
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۳۶: خط ۳۶:
{{کاربردهای دیگر|منزوی (ابهام زدایی)}}
{{کاربردهای دیگر|منزوی (ابهام زدایی)}}
{{اشتباه نشود| منزوی، احمد}}
{{اشتباه نشود| منزوی، احمد}}
'''على‌نقى منزوى''' (1302-1389ش)، فهرست‌نگار، ایران‌شناس، مصحح، مترجم، و محقق فلسفه اسلامی، بزرگ‌ترین پسر [[آقابزرگ تهرانی، محمدمحسن|آقا بزرگ تهرانی]] مؤلف کتابشناسی مشهور ''[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذریعه]]'' و ''[[طبقات أعلام الشيعة|طبقات الاعلام الشیعه]]''
'''على‌نقى منزوى''' (1302-1389ش)، فهرست‌نگار، ایران‌شناس، مصحح، مترجم، و محقق فلسفه اسلامی، بزرگ‌ترین پسر [[آقابزرگ تهرانی، محمدمحسن|آقا بزرگ تهرانی]] مؤلف کتابشناسی مشهور ''[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذریعه]]'' و ''[[طبقات أعلام الشيعة|طبقات الاعلام الشیعه]]''


خط ۶۱: خط ۵۹:
او فهرست نسخه‌های خطی چند کتابخانه را تدوین کرده است که توضیحات برخی آنها در باره آثار بسیار مفصل و در اصطلاح نسخه شناسان "دائره المعارفی" است.
او فهرست نسخه‌های خطی چند کتابخانه را تدوین کرده است که توضیحات برخی آنها در باره آثار بسیار مفصل و در اصطلاح نسخه شناسان "دائره المعارفی" است.


در ایران هنگامی که محمد مشکوه بیش از هزار نسخه خطی نفیس به دانشگاه تهران هدیه کرد، جلدهای اول و دوم فهرست آنها را او تهیه کرد. گفته می‌شود با این کار، او شیوه‌های نوین فهرست‌نگاری نسحه‌های خطی را در ایران معرفی کرد. غیر از آن، او همراه با محمدتقی دانش‌پژوه فهرست نسخه‌های نفیس کتابخانه مدرسه سپهسالار ناصری را تدوین کرد؛ نیز در تهیه فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه مجلس شورای ملی (1345)، به اتفاق [[دانش‌پژوه، محمدتقی|محمدتقی دانش‌پژوه]] و [[افشار، ایرج|ایرج افشار]] و برادرش [[منزوی، احمد|احمد منزوی]] مشارکت داشت. در 1368 فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه ملی ایران را که ده جلد آن را پیشتر (1340- 1359) [[انوار، عبدالله|عبدالله انوار]] تهیه کرده بود، ادامه داد. مقدمه‌های منزوی در ابتدای فهرست‌ها و مقالات او در موضوع نسخه‌شناسی، منابع مهم آموزشی هستند. در نخستین دوره کارشناسی ارشد نسخ خطی و آثار کمیاب در سال های  1369 تا 1372 در دانشگاه تهران تدریس کرد و راهنمائی چند پایان‌نامه را نیز بر عهده داشت.
در ایران هنگامی که محمد مشکوه بیش از هزار نسخه خطی نفیس به دانشگاه تهران هدیه کرد، جلدهای اول و دوم فهرست آنها را او تهیه کرد. گفته می‌شود با این کار، او شیوه‌های نوین فهرست‌نگاری نسحه‌های خطی را در ایران معرفی کرد. غیر از آن، او همراه با محمدتقی دانش‌پژوه فهرست نسخه‌های نفیس کتابخانه مدرسه سپهسالار ناصری را تدوین کرد؛ نیز در تهیه فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه مجلس شورای ملی (1345)، به اتفاق [[دانش‌پژوه، محمدتقی|محمدتقی دانش‌پژوه]] و [[افشار، ایرج|ایرج افشار]] و برادرش [[منزوی، احمد|احمد منزوی]] مشارکت داشت. در 1368 فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه ملی ایران را که ده جلد آن را پیشتر (1340- 1359) [[انوار، عبدالله|عبدالله انوار]] تهیه کرده بود، ادامه داد. مقدمه‌های منزوی در ابتدای فهرست‌ها و مقالات او در موضوع نسخه‌شناسی، منابع مهم آموزشی هستند. در نخستین دوره کارشناسی ارشد نسخ خطی و آثار کمیاب در سال‌های  1369 تا 1372 در دانشگاه تهران تدریس کرد و راهنمائی چند پایان‌نامه را نیز بر عهده داشت.


یک خدمت بسیار مهم او به اثر پدرش ''الذریعه'' مربوط می شود. او سال‌ها برای تکمیل و ویرایش و انتشار یازده جلد (4 تا 12، 15، 24 و 25) آن اثر کوشید. او فهرست سه جلدی نام‌های ''[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذریعه]]'' را نیز تهیه و دانشگاه تهران آن را در سال 1377 منتشر کرد.
یک خدمت بسیار مهم او به اثر پدرش ''الذریعه'' مربوط می‌شود. او سال‌ها برای تکمیل و ویرایش و انتشار یازده جلد (4 تا 12، 15، 24 و 25) آن اثر کوشید. او فهرست سه جلدی نام‌های ''[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذریعه]]'' را نیز تهیه و دانشگاه تهران آن را در سال 1377 منتشر کرد.


او در سال‌های اقامت در بیروت همراه با آموزگاری دبستان، ''[[نامه‌های عین القضات همدانی]]'' را ویرایش و منتشر کرد و پنج کتاب دیگر پدرش، یعنی ''[[طبقات أعلام الشيعة|طبقات اعلام الشیعه]] ''را تنظیم و منتشر کرد. همچنین رساله دکترایش را به نام ''ابن کمونه و فلسفه'' نوشت. از او مقالاتی در مجله فارسی زبان ''کاوه'' در مونیخ منتشر شده است. از دیگر خدمات او ترجمه ''[[معجم البلدان (ترجمه)|مُعجَم‌البُلدان]]'' (1380- 1383) [[یاقوت حموی، یاقوت بن عبدالله|یاقوت حَمَوی]] و [[أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم (ترجمه)|''اَحسنُ ‌التقاسیم فی معرفه الاقالیم'' مَقدَسی]] (1361) در جغرافی و ''[[تجارب الأمم (ترجمه امامی)|تجارب الاُمَم]] '' (1377) [[مسکویه، احمد بن محمد|ابن مُسکُویه]] در تاریخ اسلام از عربی به فارسی است.<ref>[http://portal.nlai.ir/daka/Wiki%20Pages/%D9%85%D9%86%D8%B2%D9%88%DB%8C%D8%8C%20%D8%B9%D9%84%DB%8C%D9%86%D9%82%DB%8C.aspx صادق‌زاده وایقان،علی، دایرةالمعارف کتابداری و اطلاع رسانی]</ref>
او در سال‌های اقامت در بیروت همراه با آموزگاری دبستان، ''[[نامه‌های عین القضات همدانی]]'' را ویرایش و منتشر کرد و پنج کتاب دیگر پدرش، یعنی ''[[طبقات أعلام الشيعة|طبقات اعلام الشیعه]] ''را تنظیم و منتشر کرد. همچنین رساله دکترایش را به نام ''ابن کمونه و فلسفه'' نوشت. از او مقالاتی در مجله فارسی زبان ''کاوه'' در مونیخ منتشر شده است. از دیگر خدمات او ترجمه ''[[معجم البلدان (ترجمه)|مُعجَم‌البُلدان]]'' (1380- 1383) [[یاقوت حموی، یاقوت بن عبدالله|یاقوت حَمَوی]] و [[أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم (ترجمه)|''اَحسنُ ‌التقاسیم فی معرفه الاقالیم'' مَقدَسی]] (1361) در جغرافی و ''[[تجارب الأمم (ترجمه امامی)|تجارب الاُمَم]] '' (1377) [[مسکویه، احمد بن محمد|ابن مُسکُویه]] در تاریخ اسلام از عربی به فارسی است.<ref>[http://portal.nlai.ir/daka/Wiki%20Pages/%D9%85%D9%86%D8%B2%D9%88%DB%8C%D8%8C%20%D8%B9%D9%84%DB%8C%D9%86%D9%82%DB%8C.aspx صادق‌زاده وایقان،علی، دایرةالمعارف کتابداری و اطلاع رسانی]</ref>
خط ۱۰۵: خط ۱۰۳:


[[نامه‌های عین القضات همدانی]]  
[[نامه‌های عین القضات همدانی]]  
[[ریشه‌ها و اندیشه‌ها: مقاله‌هایی در تاریخ و اندیشه‌ی ایرانیان]]


[[طبقات اعلام الشیعه (6 جلدی)]]  
[[طبقات اعلام الشیعه (6 جلدی)]]  
خط ۱۱۹: خط ۱۱۹:
[[رده:مترجمان]]
[[رده:مترجمان]]
[[رده:کتاب‌شناسان]]
[[رده:کتاب‌شناسان]]
[[رده:مصححان]]