پرش به محتوا

مثنوی (دسوقی): تفاوت میان نسخه‌ها

۸۷ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۹ نوامبر ۲۰۲۲
بدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر| مثنوی مولوی (ابهام زدایی)}}
   
   
'''مثنوی مولانا جلال‌الدین الرومی،''' ترجمه عربی [[مثنوی معنوی]] [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا جلال‌‌الدین رومی]] است در 6 جلد توسط [[دسوقی‌شتا، ابراهیم|ابراهیم دسوقی شتا]].  
'''مثنوی مولانا جلال‌الدین الرومی''' ترجمه عربی [[مثنوی معنوی]] [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا جلال‌‌الدین رومی]] است در 6 جلد توسط [[دسوقی‌شتا، ابراهیم|ابراهیم دسوقی شتا]].  


به دلیل اهمیت کتاب مثنوی، ترجمه‌های مختلفی از آن به عربی صورت گرفته که ترجمه‌های دانشگاهی آن از اعتبار بیشتری برخوردارند. ترجمه حاضر که توسط دکتر [[دسوقی‌شتا، ابراهیم|ابراهیم دسوقی شتا]] انجام شده از ترجمه‌های دانشگاهی مثنوی است که در 1988 در قاهره انجام شده است.<ref>ر.ک: پایگاه اینترنتی کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی</ref> ترجمه [[دسوقی‌شتا، ابراهیم|دسوقی]] را به دلیل شتاب بسیار و شاید هم بضاعت ادبی او در قیاس با ترجمه کفافی، ضعیف و کم‌جان دانسته‌اند. این ترجمه بیشتر یک ترجمه واژه‌به‌واژه است.
به دلیل اهمیت کتاب مثنوی، ترجمه‌های مختلفی از آن به عربی صورت گرفته که ترجمه‌های دانشگاهی آن از اعتبار بیشتری برخوردارند. ترجمه حاضر که توسط دکتر [[دسوقی‌شتا، ابراهیم|ابراهیم دسوقی شتا]] انجام شده از ترجمه‌های دانشگاهی مثنوی است که در 1988 در قاهره انجام شده است.<ref>ر.ک: پایگاه اینترنتی کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی</ref> ترجمه [[دسوقی‌شتا، ابراهیم|دسوقی]] را به دلیل شتاب بسیار و شاید هم بضاعت ادبی او در قیاس با ترجمه کفافی، ضعیف و کم‌جان دانسته‌اند. این ترجمه بیشتر یک ترجمه واژه‌به‌واژه است.