پرش به محتوا

اسپناقچی پاشازاده، محمدعارف: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۳۱ اکتبر ۲۰۱۶
جز
جایگزینی متن - 'كتاب' به 'کتاب'
جز (جایگزینی متن - '== وابسته‌ها ==' به '== وابسته‌ها == {{وابسته‌ها}}')
جز (جایگزینی متن - 'كتاب' به 'کتاب')
خط ۴۱: خط ۴۱:
او در عهد ناصرى مترجم دربار ايران و در دارالترجمه همايونى، نزد اعتمادالسلطنه، مشغول به كار بود. جد او خيرالدين چاوش، ملقب به اسپناقيچى اوغلى از كاركنان دربار سلطان سليم بوده كه مشخص مى‌كند، اصل و نسب او از تركان عثمانى است؛ ولى مشخص نشده كه او و خانواده‌اش از چه زمانى به ايران آمده‌اند.
او در عهد ناصرى مترجم دربار ايران و در دارالترجمه همايونى، نزد اعتمادالسلطنه، مشغول به كار بود. جد او خيرالدين چاوش، ملقب به اسپناقيچى اوغلى از كاركنان دربار سلطان سليم بوده كه مشخص مى‌كند، اصل و نسب او از تركان عثمانى است؛ ولى مشخص نشده كه او و خانواده‌اش از چه زمانى به ايران آمده‌اند.


به جز كتاب «انقلاب الاسلام بين الخواص و العوام»، هفت كتاب ديگر نيز داشته كه آن‌ها را به كتاب‌خانه ظل‌السلطان در اصفهان، سپرده و طاقچه‌اى به كتاب‌هاى او اختصاص يافته است. برخى از آن‌ها بايد كتاب‌هاى باشد كه در حال حاضر، در كتاب‌خانه مسكويه اصفهان نگهدارى مى‌شود. البته آثارى از وى، در كتابخانه‌هاى ديگر نيز موجود است.
به جز کتاب «انقلاب الاسلام بين الخواص و العوام»، هفت کتاب ديگر نيز داشته كه آن‌ها را به کتاب‌خانه ظل‌السلطان در اصفهان، سپرده و طاقچه‌اى به کتاب‌هاى او اختصاص يافته است. برخى از آن‌ها بايد کتاب‌هاى باشد كه در حال حاضر، در کتاب‌خانه مسكويه اصفهان نگهدارى مى‌شود. البته آثارى از وى، در کتابخانه‌هاى ديگر نيز موجود است.


== از جمله آثار او كه بيشتر آن‌ها ترجمه است، عبارتند از==
== از جمله آثار او كه بيشتر آن‌ها ترجمه است، عبارتند از==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش