۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '== وابستهها ==' به '== وابستهها == {{وابستهها}}') |
جز (جایگزینی متن - 'كتاب' به 'کتاب') |
||
خط ۵۲: | خط ۵۲: | ||
ترجمه مزبور، بهگونه معنايى و تقريبا مطابق با ادبيات روز و نسبتا روان و سليس است. مترجم، در نقل احاديث، ابتدا متن عربى آنها را ذكر كرده و سپس آنها را ترجمه نموده است. وى، براى حفظ امانت در ترجمه مطالبى را كه خويش به متن افزوده، داخل پرانتز قرار داده است. | ترجمه مزبور، بهگونه معنايى و تقريبا مطابق با ادبيات روز و نسبتا روان و سليس است. مترجم، در نقل احاديث، ابتدا متن عربى آنها را ذكر كرده و سپس آنها را ترجمه نموده است. وى، براى حفظ امانت در ترجمه مطالبى را كه خويش به متن افزوده، داخل پرانتز قرار داده است. | ||
پيش از ترجمه ابواب و فصول | پيش از ترجمه ابواب و فصول کتاب«الامان»، در ذيل عنوان«مقدمات تحقيق»، مقدمه رضا بيات(شامل زيستنامه مؤلف و كلامى در باب علم)، مقدمه مترجم و ترجمه پيشگفتار مؤلف، ذكر شده است. | ||
آدرس آيات، روايات، منابعى كه مؤلف از آنها استفاده كرده و معناى لغوى برخى لغات، در پاورقىها رقم خورده است. | آدرس آيات، روايات، منابعى كه مؤلف از آنها استفاده كرده و معناى لغوى برخى لغات، در پاورقىها رقم خورده است. |
ویرایش